enta demonstrative "that yonder" (EN). In VT47:15, enta is defined as "another, one more" (but it may seem that Tolkien also considered the word exë for this meaning).
Quenya
etta
therefore
etta
conjunction. *therefore, (lit.) out of that
Changes
- etta → potai “*therefore” ✧ VT49/12
Element in
- Q. epetai i hyarma ú ten ulca símaryassen “consequently the left hand was not to them evil in their imaginations” ✧ VT49/12
Elements
Word Gloss et “out (of)” ta “that, there, that, there, [ᴹQ.] it”
enta
that yonder
epetai
consequently
epetai adv. "consequently" (VT49:11). Since this is to contain tai "that which" (epe-ta-i "before that which"), a form Tolkien may later have abandoned, the less problematic synonym etta should perhaps be preferred. Compare potai.
potai
therefore
potai adv. "therefore". Tolkien seems uncertain whether to use this form or etta (VT49:12). Cf. also epetai.
-ya
his
-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤-jā being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.
-rya
his, her
-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.
-zya
his, her, its
-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)
etta adv. "therefore" (VT49:12)