A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “mortal man” derived from the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).
Qenya
fion
noun. ?hawk or haste, hawk, haste
Derivations
- ᴹ√PHI “?hawk” ✧ Ety/PHI
Element in
- ᴹQ. Fionwe ✧ Ety/PHI
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√PHI > fion [pʰionde] > [pʰiond] > [ɸiond] > [ɸion] > [fion] ✧ Ety/PHI
yondo
noun. son
Cognates
- N. ionn “son” ✧ Ety/YŌ
Derivations
Element in
- ᴹQ. a yonya inye tye-méla “and I too, my son, I love thee” ✧ LR/061
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√YON > yondo [jondo] ✧ Ety/YŌ
fire
noun. mortal man
Cognates
- N. feir “mortal man, mortal” ✧ Ety/PHIR
Derivations
- ᴹ√PHIR “die of natural causes” ✧ Ety/PHIR
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√PHIR > fire [pʰire] > [ɸire] > [fire] ✧ Ety/PHIR
haro
noun. hawk
A word for “hawk” in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/8).
A word in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√PHI and the basis for the name ᴹQ. Fionwe (Ety/PHI). As described by Christopher Tolkien, the gloss of this word is unclear and might be “haste” or “hawk” (LR/381), but according to Carl Hostetter and Patrick Wynne, the reading “hawk” is more likely.
> Though as Christopher Tolkien notes the gloss of Q fion could be read as “haste”, the reading “hawk” appears more likely, especially given the onomatopoeic suitability of the form of the base to the cry of a hawk, and the possible relation of PHI- to PHILIK- “small bird” (EtyAC/PHI).
The word has two plural forms, fioni and fiondi, the latter implying a stem form of fiond-. These probably represent distinct ancient agental formations: ✶-on vs. ✶-ond(o).