#ham- (2) vb. "judge", attested in the aorist form hamil "you judge". (VT42:33; notice the pronominal ending -l "you". See nemë. The verb #ham- with the meaning "judge" may seem to be an ephemeral form in Tolkien's conception.)
Quenya
nam-
judge
nam-
verb. to judge
Derivations
- √NAM “judge”
Element in
- Q. námië “single judgment or desire”
- ᴺQ. námima “culpable, (lit.) judgeable”
- ᴺQ. nammar “court, courthouse, (lit.) judgment-house”
- ᴺQ. námocombë “tribunal”
- Q. orë nin caritas nó namin alasaila “I would like / feel moved to do so but judge it unwise” ✧ VT41/13
- Q. Rithil-Anamo “Doom-ring”
ham-
judge
ham-
verb. to judge
Changes
hame→ năvin “judge” ✧ PE22/154Element in
- Q. lá carita i hamil mára alasaila ná “not to do (in this case) what you judge good (would be) unwise” ✧ PE22/154; VT42/33
Variations
- hame ✧ PE22/154 (
hame)
nav-
judge
#nav- vb. "judge" (cited in the form navë, apparently the 3rd person aorist). Also given with pronominal suffixes: navin *"I judge" (Tolkien's free translation: "I think"), navilwë "we judge" (VT42:33, 4, VT48:11)
nav-
verb. to judge
Derivations
- √NDAB “to judge” ✧ PE22/154; VT42/34
Element in
- Q. alasaila ná lá carë tai mo nave mára “it is unwise not to do what one judges good” ✧ PE22/154; VT42/34
- Q. lá caritas, navin, alasaila ná “not doing this would be (I think) unwise” ✧ PE22/154; VT42/34
- Q. la navin caritalyas mára “I do not advise you to do so, (lit.) I don’t judge your doing (it) good” ✧ PE22/154; VT42/33
Phonetic Developments
Development Stages Sources √NDAB > năvin [ndabin] > [ndaβin] > [naβin] > [navin] ✧ PE22/154 √ndab > nave [ndabi] > [ndabe] > [ndaβe] > [naβe] > [nave] ✧ VT42/34
nem-
judge
[#nem- vb. "judge", attested as endingless aorist nemë, changed by Tolkien to hamë and finally to navë "in all but one case" (Bill Welden). Forms like námo "judge" and namna "statute" point rather to #nam- (q.v.) as a verb "to judge" (VT42:34); the verb namin "I judge" is even listed in Etym.]
nem-
verb. to judge
Anamo
of doom
Anamo noun in genitive "of doom" in Rithil-Anamo "Ring of Doom" (q.v.) Since the reference is to a place (a circle) where judgement was passed, this seems to be "doom" in the sense of "juridical decision" or "(legal) justice". The nominative "doom" may be *anan, with stem anam- (since the root would be NAM as in nam- "to judge", námo* noun "judge"). Alternatively, but less probably, the nominative may be anama**.
Námo
judge
Námo (1) noun "Judge", name of a Vala, normally called Mandos, properly the place where he dwells (WJ:402)
námo
noun. judge
Derivations
- √NAM “judge”
Element in
Variations
- Námo ✧ WJ/402
#nam- vb. "judge", attested in the 1st person aorist: namin "I judge" (VT41:13). Compare Námo.