Mae govannen!

Well met! You have found an elvish book, Parf Edhellen, dedicated to the fictional languages in Tolkien's legendarium.


About the website

This website is dedicated to Tolkien's languages, with an emphasis on the elvish languages of his legendarium. Our dictionary consists of imported glosses from a variety of quality dictionaries, categorised and searchable by sense, conjugation and more. You can read more on our about page.

The dictionary contains 135264 words, 49240 active glosses and 69 phrases. The community has posted 4883 comments, finished 167289 flashcards and given 1506 thanks. You can access more statistics by going to Contributors.

Parf Edhellen is and has been open source since its inception 14 years ago. It is developed and maintained by Leonard (@parmaeldo). If you are a developer, you can follow the project on Github.

Gloss of the hour

le-tuluva?

will you come, please?

Learn more


Phrase of the day

      ⸱      ⸱     ⸱      ⸱      :        ⸱       ⸱          :

Ae Adar nín i vi Menel, no aer i eneth lín, tolo i arnad lín, caro den i innas lín, bo Ceven sui vi Menel. Anno ammen sír i mbas ilaurui vín, ar díheno ammen i úgerth vín, sui mín i gohenam di ai gerir úgerth ammen.

Tolkien translated the Pater Noster into Sindarin in the 50s. The prayer was published and commented in Vinyar Tengwar 44.

Learn more