Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

aikaldamor

masculine name. Broadshoulder, Broad Back

A Qenya equivalent of G. Egalmoth appearing in both the Qenya and Gnomish Lexicons from the 1910s (QL/29; GL/19, 32). Christopher Tolkien translated the name as “Broadshoulder” in his appendices to the Lost Tales (LT2A/Egalmoth), while J.R.R. Tolkien translated it more literally as “Broad Back” in the Qenya Lexicon (QL/29). It is a compound of aika “broad” and (plural or masculinized?) aldamo “back, shoulders”. In linguistic notes from the 1920s, Tolkien explored alternate forms of this name: Akaldamor, Ekaldamor, Ekaldamos (PE13/104, 142, 159), but the Quenya form of this name did not appear in later writings.

Cognates

  • G. Egalmoth “Broadshoulder, Broad-back” ✧ GL/19; GL/32; LT2A/Egalmoth; PE13/113; PE13/104; QL/029
  • En. Egallmoth “He of the Wide Shoulders” ✧ PE13/142; PE13/159

Derivations

  • ᴱ√EIKA “*far, broad” ✧ GL/32
  • ᴱ✶Eka-ʒalda-mbod-t “he of the broad shoulders” ✧ PE13/142; PE13/159

Elements

WordGloss
aika“broad, vast”
almo“shoulder(s), back”

Variations

  • Akaldamor ✧ PE13/104
  • Ekaldamos ✧ PE13/142
  • Ekaldamor ✧ PE13/142; PE13/159
Early Quenya [GL/19; GL/32; LT2A/Egalmoth; PE13/104; PE13/113; PE13/142; PE13/159; QL/029] Group: Eldamo. Published by