Early Quenya
ailin
noun. shore
Element in
- Eq. ailinisse alkarain “upon the shining shore” ✧ MC/221; PE16/074
- Eq. ailinissen alkarain “*upon the shining shore” ✧ PE16/077
- Eq. ailinissen oilimaisen “*on the last shores” ✧ PE16/077
- Eq. ailissen oilimaisen “upon the last beaches” ✧ MC/221; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/072; PE16/072; PE16/074
- Eq. oilima ailinello lúte “leave the last shore” ✧ MC/213
Elements
Word Gloss AYA(LA) “lake” Variations
- aile ✧ PE16/075 (aile)
- ailin ✧ PE16/075
ailin
noun. lake, pool
Cognates
Element in
- Eq. ailinon “water lily” ✧ QL/029
Elements
Word Gloss AYA(LA) “lake” Variations
- ailin ✧ GL/17; LT2A/Elwing; PE13/136; PME/029; QL/029
- Ailin ✧ PE15/14
ailo
noun. lake, pool
Cognates
- G. ail “lake, pool” ✧ GL/17; LT2A/Elwing
Derivations
- ᴱ√AYA(LA) “lake”
Element in
- Eq. Ailuvin “Lake Foam” ✧ GL/17
A word for “shore” in the ᴱQ. Oilima Markirya poem and its draft of the late 1920s (MC/213, 221), in one place given an archaic form aile and a translation “beach” (PE16/75). In the version of the Markirya poem from the 1960s, this word became Q. hresta (MC/221-222), whereas Q. ailin itself usually meant “lake” in later writings.