Quenya 

anda

long

anda adj. "long" (ÁNAD/ANDA), "far" (PE17:90).In Andafangar noun "Longbeards", one of the tribes of the Dwarves (= Khuzdul Sigin-tarâg and Sindarin Anfangrim) (PM:320). Compare Andafalassë, #andamacil, andamunda, andanéya, andatehta, Anduinë. Apparently derived from the adj. anda is andavë "long" as adverb ("at great length", PE17:102), suggesting that the ending - can be used to derive adverbs from adjectives (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308)

anda

adjective. long, far

Cognates

  • S. and “long” ✧ PE17/040; PE17/090

Derivations

  • ANAD “long; far” ✧ PE17/040
  • andā “long, far” ✧ PE17/090
    • ANAD “long; far” ✧ PE17/090

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ANAD > andā[andā] > [anda]✧ PE17/040
andā > anda[andā] > [anda]✧ PE17/090

Variations

  • andā ✧ PE17/040
Quenya [Minor-Doc/1955-CT; PE17/040; PE17/090; PM/321; VT49/31] Group: Eldamo. Published by

andamacil

long sword

#andamacil noun "long sword" (anda + macil), attested with the possessive ending -wa (andamacilwa, PE17:147)

andamunda

elephant

andamunda noun "elephant" ("long-mouth", anda + munda) (MBUD)

andatehta

long-mark

andatehta noun "long-mark" (TEK, PE17:123), indicated to be an accent-like symbol ´ used to mark long vowels (VT46:17). Compare anda, tehta.

andavë

long, at great length

andavë adv. "long, at great length" (PE17:102); see anda

andamacil

noun. long sword

Cognates

  • S. megil “sword, longsword” ✧ PE17/147

Element in

Elements

WordGloss
anda“long, far”
macil“sword, forged sword blade, cutting sword, sword, forged sword blade, cutting sword, [ᴱQ.] broadsword”

andatehta

noun. long-mark

Cognates

  • S. andaith “long-mark” ✧ PE17/123

Elements

WordGloss
anda“long, far”
tehta“(written) mark, sign, symbol, †written letter, (written) mark, sign, symbol, [ᴹQ.] diacritic, [Q.] †written letter”

ando

long

ando (2) adv. "long"; maybe replaced by andavë; see anda (VT14:5)

-vë

as, like

-, (3) apparently an ending used to derive adverbs from adjectives (see andavë under anda and oiavë under oia). May be related to the preposition ve "as, like".

fende

noun. door

Quenya [PE 22:166] Group: Mellonath Daeron. Published by

fendë

noun. door

A word appearing as {phende >>} fende “door” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 (PE22/166 and note #112). The deleted variant probably indicates its primitive form.

Conceptual Development: The earliest “door” word was ᴱQ. posta in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root {ᴱ√PONO >>} ᴱ√BOÐO (QL/75). Another precursor was ᴹQ. fenda “threshold” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN). In notes from December 1959 (D59) Tolkien gave Q. fenna as a derivative of √PHEN and cognate to S. fen, all meaning “door” (PE17/181).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer 1969 fendë as the word for “door”, but I think [ᴹQ.] fenda “threshold” might remain viable as a separate derivative of the root.

Changes

  • phendefende ✧ PE22/166

Cognates

  • S. fen(n) “door, door; [N.] threshold” ✧ PE17/045; PE17/181

Derivations

  • PHEN “door” ✧ PE17/181

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
PHEN > fenna[pʰenna] > [ɸenna] > [fenna]✧ PE17/181

Variations

  • fenna ✧ PE17/045; PE17/181
  • fende ✧ PE22/166
  • phende ✧ PE22/166 (phende)
Quenya [PE17/045; PE17/181; PE22/166] Group: Eldamo. Published by

fenna

door

fenna noun "door" (PE17:45, 181)

fenna

noun. door

ier

as

ier prep. "as" (VT43:16, probably rejected in favour of sívë, q.v.). In an abandoned version of the Quenya Lord's Prayer, Tolkien used ier...ter for "as...so" (VT43:17).

sívë

as

sívë (1) prep. "as", apparently ve of similar meaning with the prefix - "this, here, now"; sívë therefore makes a comparison with something close, whereas tambë (q.v.) refers to something remote. Sívë...tambë "as...so" (VT43:17). Elided sív' in VT43:12, since the next word begins in the vowel e-.

sóra

long, trailing

sóra adj. "long, trailing" (LT2:344)

ve

as, like

ve (1) prep. "as, like" (Nam, RGEO:66, Markirya, MC:213, 214, VT27:20, 27, VT49:22); in Narqelion ve may mean either "in" or "as". Ve fírimor quetir *"as mortals say" (VT49:10), ve senwa (or senya) "as usual" (VT49:10). Followed by genitive, ve apparently expresses "after the manner of": ve quenderinwë coaron ("k") "after the manner of bodies of Elven-kind" (PE17:174). Tolkien variously derived Quenya ve from older , or vai(VT49:10, 32, PE17:189)

ya

as

ya (2) or yan, prep. "as" (VT43:16, probably abandoned in favour of sívë)

ye

as

[ye (3), also , prep. "as" (VT43:16, struck out; in the text in question Tolkien finally settled on sívë, q.v.)]