Quenya 

arta

across, athwart

arta (4) prep. "across, athwart" (LT2:335), perhaps rather olla in Tolkiens later Quenya.

arta

exalted, lofty

arta (1) adj. "exalted, lofty" (PM:354), "high, noble" (PE17:118, 147); cf. names like Artaher, Artanis.

arta

fort, fortress

arta (2) noun "fort, fortress" (GARAT under 3AR)

arta

etcetera

arta (3) adv. "etcetera" (PE17:71); see ta #4.

arta

adverb. etcetera

arta

adjective. high, noble, exalted, lofty

arata

adjective. high, noble, exalted, lofty

Quenya [PE17/049; PE17/118; PE17/147; PE17/186; PM/346; PM/354; WJ/369; WJI/Varda] Group: Eldamo. Published by

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

atta

across, over, lying from side to side

atta (ata-) (4) prep. "across, over, lying from side to side" (VT49:32; it is not quite clear whether this is a Quenya word or not)

halda

adjective. high, tall

Quenya [PE 22:103; PE 22:148] Group: Mellonath Daeron. Published by

minassë

fort, city, with a citadel and central watch-tower

minassë noun "fort, city, with a citadel and central watch-tower" (VT42:24)

ostirion

fort

ostirion noun "fort" (TI:423)

san

then

san (1) adv. "then" (MC:216; also twice in Narqelion), a "Qenya" term apparently replaced by in Tolkiens later conception. In his later Quenya, san would be the dative form of sa "it", hence "for it; to it".

ta

then

ta (4) conj., said to be a reducted form of "then", used "before each new item in a series or list"; "if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item [e.g. Tom, Dick, and Harriet], this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important". (PE17:70) Hence the use of arta (ar ta, "and ta") for "et cetera"; in older language ta ta or just ta.

tai

then

tai (3) adv. "then", also (which form may be preferred because tai has other meanings as well) (VT49:33)

tai

1lE adverb. then

tar-

affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)

A prefix (and sometimes suffix) meaning “high” as in Tarcil “High Man” or Tarmenel “High Heaven”. It is often used in reference to royalty and nobility, as in Tarumbar “King of the World” or Sorontar “Lord of Eagles”, as well as the names of Númenorean kings and queens. It is related to the adjective tára “high” based on the root √TĀ/TAƷ of similar meaning (Ety/TĀ).

Quenya [PE22/148; SA/tar] Group: Eldamo. Published by

high

2) adj. "high" (LT1:264; there spelt . This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)

then

1) adv. "then" (VT49:11). Cf. ta #4.

adverb. then, then, [ᴹQ.] at that time [past]

A word for “then” appearing in a list of demonstratives from 1968, a vowel-lengthened form of ta “that” (VT49/11). It reappeared in some notes from 1969 alongside a variant tai (VT49/33). ᴹQ. “then, at that time (past now)” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948, where Tolkien indicated it was specifically used to refer to the past (PE23/109), as opposed to ᴹQ. en “then” referring to the future.

Quenya [VT49/11; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

tána

high, lofty, noble

tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.