Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A prefix meaning “easy” appearing in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 and based on the root √ATHA (PE17/148). Tolkien specified that the normal form of the prefix was asa-, but that it became as- before p, t, c, q, s. Tolkien gave two examples of its use: asalaste “easily heard” and ascénima (or ascene) “easily seen”.
Conceptual Development: In a rejected page from the same set of notes, Tolkien had hra, hrai and hraia “easy” derived from the root √SRA(YA) of the same meaning (PE17/172), of which the first two were probably prefixes and the last an adjective. But Tolkien seems to have altered the root to √SRAG “difficult” and √RAY “smile”. Further down on the page Tolkien had asanóte next to the root AÞA, unglossed but probably meaning “easily counted” and representing his new idea for the prefix as(a)- “easy”, given above.