atwa adj. "double" (AT(AT) )
Quenya
at(a)-
prefix. double, second time, double, [repeat a] second time; [ᴱQ.] bi-, twi-; [ᴹQ.] back, again, re-
Cognates
- S. ad- “back, again, re-”
Derivations
- √AT “two, double, bi-, di-; back, re-; across, over, lying from side to side, two, double, bi-, di-; back, re-, [ᴹ√] again, twice; [ᴱ√] dual; [√] across, over, lying from side to side” ✧ PE17/166
Element in
- Q. ahtar- “to do back, react; to requite, avenge”
- ᴺQ. apterya- “to repair, fix”
- ᴺQ. atacar- “to revenge, (lit.) back-make”
- Q. ataformaitë “ambidextrous” ✧ VT49/11
- Q. atamaitë “two-handed”
- ᴺQ. atamenta- “to transmit”
- Q. ataquanta- “*to refill, fill a second time, double fill” ✧ PE17/166
- ᴺQ. ataquer “bike, bicycle”
- ᴺQ. atesta- “to mention”
- ᴺQ. atsinta- “to recognize”
- ᴺQ. atyenárë “anniversary”
- Q. atendëa “double-middle” ✧ RC/728
- Q.
ataquetië“saying again, repetition” ✧ PE17/166 (at(a)quetie)- ᴺQ. atanta- “to give back”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √AT(A) > at- [at-] ✧ PE17/166 Variations
- at- ✧ PE17/166; RC/728 (at-)
- ata- ✧ PE17/166; VT49/11 (ata-)
atatya
double
atatya
adjective. double
Cognates
- S. edaid “double” ✧ VT42/26
Derivations
- ✶atatya “double” ✧ VT42/27
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶atatya > atatya [atatja] ✧ VT42/27
atwa
double
opto
noun. back
pontë
back, rear
pontë (ponti-) noun "back, rear" (QL:75)
tanta
double
tanta (2) (prob. adj.) "double" (TATA)
catta
noun. back
A neologism for “back” coined by Paul Strack in 2022 specifically for Eldamo, based on Q. ca(ta) “behind, at back of place”. This word can refer to the back of body as well as the back of other things.
Elements
Word Gloss ca(ta) “behind, at back of place, behind, at back of place; [ᴹQ.] after”
atatya vb? adj.? "double" (VT42:26)