According to Tolkien: “the region of Eldamar near the entrance to the ravine [Calacirya] where the Light was brighter and more beautiful” (RGEO/62). It seems to be a combination of Calacirya “Pass of Light” with the suffix -yan(de) (from ✶yandē) “-land”. This suffix is rarely used in Quenya, but is commonly seen in Sindarin as the suffix -ian(d). In some places, Tolkien used this name to refer directly to the pass itself (MR/176, WJ/403).
Quenya
Calaciryan
the cleft of light
calaciryan
place name. *Land of Calacirya
Elements
Word Gloss Calacirya “Pass of Light” yandē “a wide region or country” Variations
- Kalakiryan ✧ MR/087; MR/176; MRI/Kalakiryan; WJ/403; WJI/Kalakiryan
- Kalakiryan(de) ✧ RGEO/62
Calaciryan ("k") place-name "the Cleft of Light", the pass in the Pelóri, apparently a variant of Calacirya (WJ:403, SA:kal-, kir-). Calaciryan, Calaciryandë, "the region of Eldamar (Elvenhome) in and near the entrance to the ravine, where the Light was brighter and the land more beautiful" (RGEO:70)