Quenya 

carnë

red

carnë adj. "red", "scarlet, red" (SA:caran, PE17:154, MC:214, KARÁN - spelt with a k in the two latter sources), not to be confused with the past tense of car- "do, make". Stem carni- as in Carnimírië, Carnistir.

carnë

adjective. red, scarlet

Quenya [PE17/036; PE17/083; PE17/154; PE22/152; PM/353; SA/caran] Group: Eldamo. Published by

carneambarai

red-???

carneambarai ("k")"red-???" (Narqelion; very early "Qenya")

carnevaitë

red sky

carnevaitë _("k")_noun "red sky" (MC:221; this is "Qenya")

carnevalinar

red-???

carnevalinar ("k")"red-???" (Narqelion; very early "Qenya")

carne (carni-)

adjective. red

Quenya [PE 22:152] Group: Mellonath Daeron. Published by

carina

adjective. done, done, [ᴱQ.] finished

Quenya [PE22/156; VT43/15] Group: Eldamo. Published by

carnimírië

proper name. Red-jewelled

The name of a tree in Fangorn beloved of the Ent Bregalad (LotR/483). It is a compound of carnë (carni-) “red” and the adjective mírëa “jewelled”, converted to a noun with the abstract suffix -ië (PE17/83).

Quenya [Let/224; LotR/0483; LotRI/Carnimírië; PE17/083; SA/caran] Group: Eldamo. Published by

culmírë

noun. sardius, carneol [carnelian], (lit.) orange-jewel

A neologism for “sardius, carneol [carnelian]” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of √KUL “golden-red” and mírë “jewel”, so literally “orange-jewel”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

carni-mírëa

red-jewelled

carni-mírëa adj. "red-jewelled" (PE17:83), whence the name Carnimírië "[one] having red gems, Red-jewelled", the rowan-tree in Quickbeam's song (LotR2:III ch. 4, SA:caran, PE17:83), also translated "with adornment of red jewels" (Letters:224; where the reading "carnemírie" occurs)

Orocarni

the red mountains

Orocarni noun "the Red Mountains", place-name: literally rather *"Mountain-Reds": a plural form of carnë "red" with the element oro- "mountain" or "high" prefixed (Silm)

car-

make, do, build, form

car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).

car-

verb. to do, make, to do, make, [ᴹQ.] build

Quenya [NM/239; PE17/058; PE17/068; PE17/074; PE17/094; PE17/129; PE17/132; PE17/144; PE22/152; PE22/154; PE22/155; PE22/161; PE22/162; PE22/167; VT39/20; VT41/13; VT41/17; VT42/33; VT42/34; VT43/15; VT43/26; VT49/16; VT49/20; VT49/34; WJ/371; WJ/391] Group: Eldamo. Published by

aira

red, copper-coloured, ruddy

aira (1) adj. "red, copper-coloured, ruddy" (GAY)

nasar

red

nasar adj. "red" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)

russambos

noun. robin

A neologism for “robin” coined by Tamas Ferencz in the VQP (VQP), a combination of russa “red-haired” and [ᴱQ.] ambos “breast”. I prefer adapting ᴱQ. karneambar “robin” as ᴺQ. carniambos.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by