Quenya 

carpa

mouth

carpa ("k") (1) noun "mouth", including lips, teeth, tongue etc. (PE17:126); also used for "language", in particular the phonetic system.Cf. náva and páva.

carpa

noun. (entire) mouth; phonetic system

Changes

  • kalpakarpa ✧ PE17/126

Derivations

  • KARAP “*talk, speech” ✧ PE17/126

Element in

  • Q. carpassë “mouth-system; full organized language, including system, vocabulary, metre, etc.” ✧ PE17/126

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KARAP > karpa[karpa]✧ PE17/126

Variations

  • karpa ✧ PE17/126; PE17/126
  • kalpa ✧ PE17/126 (kalpa)

ópa

mouth

ópa noun "mouth", in the sense of mouth-opening with lips as the edges (PE17:126)

náva

mouth

náva ("ñ")noun "mouth", apparently not only the lips but also the inside of the mouth (VT39:13 cf. 8). Possibly, but probably not, the same element that is translated "hollow" in Návarot, q.v.

páva

mouth

páva noun "mouth" (including tongue, lips and teeth). Apparently changed by Tolkien to náva, q.v. (VT39:19)

páva

noun. mouth

Element in

wa-

prefix. together

anto

mouth

anto (1) noun "mouth", also name of tengwa #13 (Appendix E)

anto

noun. mouth, mouth [as a thing for eating]; [ᴱQ.] jaw

The basic Quenya word for “mouth”, appearing as the name of tengwa #13 (4) in The Lord of the Rings Appendix E (LotR/1123). It is likely derived from the root √MAT “eat” from primitive ✱amtō, and hence refers to the mouth as a thing for eating. Quenya has a number of other more specialized words for the mouth, however, such as Q. for the closed mouth, Q. ópa for the mouth opening, Q. songa for the interior of the mouth and Q. náva for the entire mouth apparatus (tongue, lips and teeth) used for speech.

Conceptual Development: ᴹQ. anto “mouth” first appeared in notes on The Feanorian Alphabet from the 1940s, where it replaced ᴹQ. anta “jaws” (PE22/50 note #50). In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. anto (antu-) was itself glossed “jaw” and was based on the early root ᴱ√MATA “eat” (QL/31, 59).

Derivations

  • MAT “eat”

Element in

  • ᴺQ. antolatta “bridle, (lit.) mouth-strap”

songa

mouth

songa noun "mouth", in the sense of "interior cavity behind the teeth, containing tongue" (PE17:126)

o-

prefix. together

Cognates

  • S. go- “together, co-, com-” ✧ PE17/016; PE17/191; PE17/191; WJ/367
  • T. vo- “together” ✧ WJ/367

Derivations

  • WO “together” ✧ PE17/191; WJ/367
  • “together” ✧ PE19/106
    • WO “together” ✧ WJ/361

Element in

  • ᴺQ. ocantië “pattern”
  • ᴺQ. ocar- “to cooperate, work together, participate”
  • ᴺQ. ocaraitië “program, a set of activities”
  • ᴺQ. ofelmë “sympathy, compassion, pity, *(lit.) together-feeling”
  • ᴺQ. ohérë “government”
  • Q. ohlon “diphthong” ✧ VT48/29
  • Q. oholima “confidential”
  • Q. ólama “consonant”
  • Q. olass(i)ë “foliage, collection of leaves”
  • Q. olië “company, people together”
  • ᴺQ. ólië “society, (lit.) together-people”
  • ᴺQ. ólëo “society, (lit.) together-people”
  • ᴺQ. olindë “harmony”
  • ᴺQ. olirië “concert”
  • Q. olos “inflorescence, mass of flowers (on one plant), inflorescence, mass of flowers”
  • Q. olótë “bloom, the flowers collectively of a single plant”
  • Q. ombari “company, dwellers together”
  • Q. omen- “to move to a common point, meet, to meet, move to a common point, *(lit.) move together” ✧ PE17/013
  • Q. omentië “meeting (of pathways), (lit.) coming together of journey-path, meeting or junction of the directions of two people” ✧ PE17/013; PE17/013; WJ/367
  • ᴺQ. omírë “jewelry (collectively)”
  • ᴺQ. omolmë “company, business, enterprise, firm”
  • Q. onóna “twin-born; one of a pair of twins” ✧ WJ/367
  • Q. onot-to count up, reckon, [ᴹQ.] to count up, reckon”
  • Q. onótië “*reckoning”
  • ᴺQ. orendë “(nuclear) family”
  • ᴺQ. ori “grain, seed”
  • ᴺQ. ósana- “to counsel, think together”
  • Q. ósanwë “communication of thought, interchange of thought; (lit.) thinking together (dual)”
  • ᴺQ. ósat- “to share”
  • Q. ostimë “blend”
  • ᴺQ. otarmië “colonnade”
  • ᴺQ. otolmië “keyboard”
  • ᴺQ. ovëa “(con)similar, alike”
  • Q. ovéa “(con)similar, alike”
  • ᴺQ. ovesta “contract, compact, treaty”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WO/WONO > ŏ-´[wo-] > [o-]✧ PE17/191
gwo > wa-[gwo-] > [gwa-] > [ɣwa-] > [wa-]✧ PE19/106
gwo > o-[gwo-] > [ɣwo-] > [ɣo-] > [o-]✧ PE19/106
WO > ó-[wo-] > [o-]✧ WJ/367

Variations

  • ŏ-´ ✧ PE17/191 (ŏ-´)
  • wa- ✧ PE19/106
  • ó ✧ PE22/168 (ó)
  • ŏ ✧ VT48/29
  • ó- ✧ WJ/367; WJ/367
Quenya [PE17/013; PE17/016; PE17/191; PE19/106; PE22/168; VT48/29; WJ/367] Group: Eldamo. Published by

uo

together

[uo adv. "together" (PE17:191)]

uo

adverb. together

Derivations

  • ówō “together” ✧ PE17/191
    • WO “together” ✧ PE17/191

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ówō > uo[owō] > [uo]✧ PE17/191

uo

adverb. together

Element in

  • ᴺQ. uomë “community”