Quenya 

cendë

noun. point

A word for “point” in the glossary for the 1950s version of the Nieninquë poem, an element in pirucendëa “on the point of her toes” (PE16/96).

Conceptual Development: The word pirucendëa is a reinterpretation of the word ᴱQ. pirukendea “tripping lightly, whirling lightly” = “pirouetting” from the version of Nieninqe from around 1930 (MC/215; QL/74). The derivation of 1950s cende “point” isn’t clear since in Tolkien’s later writings the root √KEN means “see”, but it might be a later iteration of the word ᴱQ. kent “a sharp point” from Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√KENYE “prick” (QL/46).

cendë

point

cendë noun "point" (PE16:96)

pirucendëa

on the points of her toes

pirucendëa adj. "on the points of her toes" (PE16:96); see pirë, cendë. In earlier "Qenya", the word had a wholly different meaning: adj. "whirling lightly" (MC:215). Compare pirucenda ("k") "pirouetting" in QL:74.

mentë

point, end

mentë noun "point, end" (MET)

tilma

noun. point