ostirion noun "fort" (TI:423)
Quenya
osto
noun. city
arta
fort, fortress
ostirion
fort
osto
strong or fortified building or place, strong place, fortress
osto (1) noun "a strong or fortified building or place, strong place, fortress" (MR:350, 471; WJ:414); "city, town with wall round" (OS, VT46:8)
marto
tower
marto (1) noun "tower" (PE17:66)
marto
noun. tower
Cognates
- S. barad “tower, great towering building, tower, great towering building, [N.] fort, fortress” ✧ NM/228; PE17/066
Derivations
- √M(B)ARAT “doom, fate” ✧ NM/228
- √MBAR “settle, dwell; establish, fix, decide, determine, make a decision, settle; establish, fix, decide, determine, make a decision; dwell, [ᴹ√] inhabit, [ᴱ√] live”
- √BARAT “lofty, high, height combined with strength/size/majesty” ✧ PE17/066
- √BAR “[ᴹ√] raise; uplift, save, rescue(?)”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √BAR-AT > marto [mbarto] > [marto] ✧ PE17/066
taras
great towering building, (fort, city, castle) tower
taras noun, Quenya equilvalent of Sindarin barad "a great towering building, (fort, city, castle) tower" (PE17:22), also tarminas. Barad-dûr (Dark Tower) = Quenya Taras Lúna (or Lúnaturco, q.v.)
tarminas
tower
tarminas noun "tower" etc. (Sindarin barad); see taras (PE17:22)
turco
tower
turco ("k") (2) noun "tower". In Lúnaturco, Quenya name of Barad-dûr (Dark Tower). Tolkien changed the word turco from turma (PE17:22).
turma
tower
[turma] (2) noun "tower". Tolkien changed this word to turco (#2), q.v. (PE17:22)
minassë
fort, city, with a citadel and central watch-tower
minassë noun "fort, city, with a citadel and central watch-tower" (VT42:24)
arta (2) noun "fort, fortress" (GARAT under 3AR)