Sindarin 

crist

noun. cleaver, cleaver; [N.] sword; [G.] knife; slash, slice

crist

cleaver

crist (i grist, o christ) (sword), no distinct pl. form except with article (i christ)

crist

cleaver

(i grist, o christ) (sword), no distinct pl. form except with article (i christ)

rist

cleaver

(sword) rist (cutter), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleft”.

rist

cleaver

(cutter), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleft”.

crista-

verb. to slash, cut, slice

cirith thoronath

place name. Eagles’ Cleft

A pass through the mountains surrounding Gondolin, translated “Eagles’ Cleft” (S/243). This name is a combination of cirith “cleft, ravine” and the class plural of thoron “eagle” (SA/kir, thoron).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this pass was called G. Cristhorn (LT2/191), a combination of G. cris(s) “cleft” and G. thorn “eagle” (GL/27, 73). In Silmarillion drafts from the 1930s, the name generally appeared as N. Cristhorn (SM/308, LR/142), but in the period Tolkien also considered various alternatives such as N. Cristhoron with N. thoron “eagle” (Ety/KIRIS), Cilthoron(dor) with N. cîl “cleft” (Ety/KIL) and in one place an early appearance of its later name Kirith-thoronath (SM/146).

The name was revised to Cirith Thoronath in the texts used for the published version of The Silmarillion, but the earlier form (Cristhorn) appeared in a late essay on Glorfindel (PM/379), so perhaps Tolkien had ongoing uncertainty about this name.

Sindarin [LT2I/Cirith Thoronath; LT2I/Cristhorn; PMI/Cristhorn; S/243; SA/kir; SA/thoron; SI/Cirith Thoronath; SMI/Cristhorn; SMI/Kirith-thoronath] Group: Eldamo. Published by

hâdh

cleaver

hâdh (i châdh, o châdh, construct hadh, pl. haidh (i chaidh). _(Tolkien_s gloss of the word hâdh was illegible [LR:389 s.v. SYAD], but a compound including hâdh is equated with Quenya Sangahyando ”Throng-cleaver”.)

sigil

knife

sigil (i higil, o sigil) (dagger), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. Note: a homophone means ”necklace”.

hâdh

cleaver

(i châdh, o châdh, construct hadh, pl. haidh (i chaidh). *(Tolkien’s gloss of the word hâdh was illegible [LR:389 s.v.*

hâdh

syad

is equated with Quenya Sangahyando ”Throng-cleaver”.)

sigil

knife

(i higil, o sigil) (dagger), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. Note: a homophone means ”necklace”.