irregular, compare: tathor @@@
Noldorin
dess
noun. young woman
dess
noun. young woman
Cognates
- ᴹQ. nis “woman” ✧ Ety/NDIS
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources On. dissa > dess [dissa] > [dessa] > [dess] ✧ Ety/BES
bess
noun. (young) woman
bess
noun. wife
dî
noun. woman, lady
neth
adjective. young
neth
adjective. young
Cognates
- ᴹQ. nessa “young” ✧ Ety/NETH
Derivations
Element in
- N. dineth “bride” ✧ Ety/NĪ¹; EtyAC/NIS
- N. Neth “Nessa” ✧ Ety/NETH
- N. Nethwelein “Younger Gods”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶nethra > neth [netʰra] > [neθra] > [neθr] > [neθ] ✧ Ety/NETH
gwîn
adjective. young
Changes
gwîn→ bîn ✧ EtyAC/GWINCognates
- ᴹQ. vinya “young, new” ✧ EtyAC/GWIN; EtyAC/GWIN; EtyAC/WIR
Derivations
- ᴹ√WIN “new, fresh, young” ✧ EtyAC/GWIN; EtyAC/WIR
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√GWIN > bîn [gwinje] > [binje] > [binie] > [bini] > [bin] > [bīn] ✧ EtyAC/GWIN ᴹ√WINI > gwîn [winje] > [gwinje] > [gwinie] > [gwini] > [gwin] > [gwīn] ✧ EtyAC/WIR Variations
- bîn ✧ EtyAC/GWIN (
bîn)- gwîn ✧ EtyAC/GWIN (
gwîn); EtyAC/WIR
An archaic word in The Etymologies of the 1930s for “young woman” derived from ON. ndissa under the root ᴹ√NDIS (Ety/NDIS), where the i became e via a-affection. Tolkien said of dess that it “does not [survive] except as contributing to sense ‘woman’: cf. bess properly ‘wife’” (EtyAC/NDIS). Hence this word was no longer used in modern language.