(= person who is exiled) *Edledhron, pl. Edledhryn, coll. pl. Edledhronnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhron.
Sindarin
edledhron
noun. exile (person who is exiled)
edledhia-
verb. to go into exile
eglon
proper name. exile
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶Etlōi > Igli [etlōi] > [etlī] > [etli] > [itlī] > [idli] > [igli] ✧ PE17/141 ✶etlō > eglon [etlondo] > [etlond] > [edlond] > [edlonn] > [edlon] > [eglon] ✧ PE17/141 Variations
- egel ✧ PE17/140; PE17/141 (
egel); PE17/141 (egel); PE17/142- egleðel ✧ PE17/140
- egl ✧ PE17/140; PE17/142
- eineðel ✧ PE17/141 (
eineðel)- einar ✧ PE17/141 (
einar)- egleđel ✧ PE17/141 (
egleđel)- eglanar ✧ PE17/141 (
eglanar)- eglon ✧ PE17/141; PE17/142; PE17/142; PE17/142
- egol ✧ PE17/142
edledhron
exile
edledhron
noun. exile
Elements
Word Gloss edlen(n) “exiled”
edledhron
exile
pl. Edledhryn, coll. pl. Edledhronnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhron.
edledh
go into exile
(i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl), also edledhia- (i edledhia, in edledhiar). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhia
Tolkien experimented with a variety of similar terms the Sindar appeared on the back page of Notes on Names (NN) from 1957, including egl, egel, egel, egleðel and eglon (PE17/140-142). These also several atypical plural forms, resulting from developments from ✶eklō/etlō via syllabification of -l > -ol:
igil: The -l vocalizes to -il instead of -ol. Before the vocalization took place, the plural mutation was carried out to produce igl, which explains, why the resulting form is igil instead of egil, which would be usual for e in non-final syllables.
igli: This form is rather unusual for a Sindarin word, as final vowels usually vanish, but the note also includes what seems to be a direct reference to this rule “?ḷ́ < li, ṛ́ < ri” (PE17/142).
iglin: A plural with the suffix -in. This is comparable to the plural form Nauglin of naugl, naugol, which developed similarly. Interestingly, the first e mutates to i, which is unusual for non-final e
eglir: The suffix -ir is rather unusual outside of Notes on Names, but occurs there for various other forms: Thind → Thinnir, Dúnel → Dúnellir, Noll → Nellir. Here, unlike in iglin the first e remains unchanged.
Tolkien eventually replaced all these variations with S. Eglan (WJ/365), whose (class) plural form Eglath was used in The Silmarillion as published (S/58).