en (1) interjection "there, look! yon (yonder)" (EN, VT45:12)
Quenya
enda
heart
enda
noun. heart; center, heart; center, *interior
Derivations
- √ENED “centre, middle; three”
Element in
- ᴺQ. endaurë “noon, (lit.) mid-day”
en
there, look! yon (yonder)
entya
central, middle
entya, enetya adj. "central, middle" (VT41:16; these forms, as well as the noun entë "centre", come from a late, somewhat confused source; the adjective #endëa and the noun endë from earlier material may fit the general system better, and #endëa is even found in the LotR itself as part of the word atendëa, q.v.)
entya
adjective. central, middle
Changes
enda→ entya “central, middle” ✧ VT41/16Cognates
- S. enaid “central, middle” ✧ VT41/16
Derivations
- √HENET “middle” ✧ VT41/16; VT41/16
Elements
Word Gloss entë “centre” -ya “adjective suffix” Phonetic Developments
Development Stages Sources √HENED > enda [ɣeneda] > [eneda] > [enda] ✧ VT41/16 √HENET > enetya > entya [ɣenetja] > [enetja] > [entja] ✧ VT41/16 Variations
- enda ✧ VT41/16 (
enda)
indo
heart, mood
indo (1) noun "heart, mood" (ID), "state" (perhaps especially state of mind, given the other glosses) (VT39:23), "mind, region/range of thought, mood" (PE17:155, 179), "inner thought, in fea as exhibited in character or [?personality]" (PE17:189). In another post-LotR source, indo is translated "resolve" or "will", the state of mind leading directly to action (VT41:13). Indo is thus "the mind in its purposing faculty, the will" (VT41:17). Indo-ninya,a word occurring in Fíriels Song, translated "my heart" (see ninya). In the compound indemma "mind-picture", the first element would seem to be indo.
elwen
heart
elwen noun "heart" (LT1:255; rather hón or enda in LotR-style Quenya)
hón
heart
hón noun "heart" (physical) (KHŌ-N); hon-maren "heart of the house", a fire (LR:63, 73; this is "Qenya" with genitive in -en, not -o as in LotR-style Quenya read *hon-maro?)
órë
heart
órë (1) noun "heart" (inner mind), also name of tengwa #21 (Appendix E), "premonition" (VT41:13), "nearest equivalent of 'heart' in our application to feelings, or emotions (courage, fear, hope, pity, etc.)" (VT41:13). The órë apparently defines a person's personality, cf. the description of Galadriel in PM:337, that "there dwelt in her the noble and generous spirit (órë) of the Vanyar". Órenya "my heart" (VT41:11).
ta
there
ta (5) adv. "there" (VT49:33; this may be an Elvish root or "element" rather than a Quenya word; see tanomë; see however also tar, tara, tanna under ta #1).
tás
there
tás adv. "there" (VT49:11); also tassë, q.v.
tás
adverb. there
sanomë
there
sanomë adv. "there" (PE17:71). Cf. sinomë, tanomë.
sanomë
adverb. there
tasse
there
tassë
there
tassë adv. "there" (VT49:11), short form tás. These seem to be properly locative forms of ta "that, it", hence "in that [place]". Compare allative tanna "thither" and ablative talo "thence".
tassë
adverb. there
Element in
- Q. tas cennen nótimë eldali “I saw a few elves there” ✧ PE22/155
Variations
- tas ✧ PE22/155
- tās ✧ VT49/11
- tasse ✧ VT49/11
enda noun "heart", but not referring to the physical organ; it literally means "centre" (cf. endë) and refers to the fëa (soul) or sáma (mind) itself. (VT39:32)