Sindarin 

gelion

place name. Gelion

A great river in eastern Beleriand (S/54). The meaning of the name is unclear. Given the river’s location in Ossiriand, this name might be Nandorin instead.

Conceptual Development: The name N. Gelion first appeared in Silmarillion drafts from the early 1930s as a revision of earlier Flend (SM/135). In The Etymologies, Tolkien said the name was based on the Ilkorin word gelion “bright” (Ety/GYEL). In later notes, Tolkien considered renaming the river to Gelduin >> Gevilon >> Gevelon or Gevolon, the last of these an adaptation of Khuzdul Gabilân “Great River” (WJ/336; NM/311). He did not apply this change in the Silmarillion revisions from the 1950s-60s, however.

Sindarin [LT2I/Gelion; MRI/Gelion; NM/311; SI/Gelion; WJ/336; WJI/Gelduin; WJI/Gelion; WJI/Gevelon] Group: Eldamo. Published by

thargelion

place name. Land beyond Gelion

The land between river Gelion and the Blue Mountains translated “Land beyond Gelion” (S/124), a combination of thar “across” and the river name Gelion (SA/thar, PE17/34).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, the name first appeared as N. Targelion >> Thargelion (LR/265, 268), and also in The Etymologies with the same derivation as given above (Ety/THAR). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien also considered the forms Thargelian (WJ/320) and Thorewilan (WJ/336).

Sindarin [PE17/034; S/124; SA/thar; SI/Thargelion; SMI/Thargelion; WJI/Thargelion; WJI/Thorewilan] Group: Eldamo. Published by

Thargelion

noun. Thargelion

crossing of Gelion; thar (prefix “across”) + Gelion (river name) Thingol - grey cloak; thind (Dor, S “grey, pale”) + coll (“cloak, mantle”); S form of Q Sindikollo; the second element was reinterpreted from earlier gôl “wise” [Etym. THIN-].

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Duin D(h)aer

noun. great river (Gelion)

duin (“river”) + daer (“great”); #The variation of the second element might reflect Tolkien's reluctance to use the “uncouth” digraph dh.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

glân

adjective. bright, shining white

The word is deduced from its mutated form, but it is worth mentioning that a stem GALÁN "bright", with glan "daylight" (and later "clear") as derivative, is listed in the Etymologies (not included in the published text, but see VT/45:13). Most of the words meaning "white" in the Indo-Eureopean languages come from the original notion of "brightness", e.g. Greek leukós "white" is cognate with Latin lucere "to shine", lux "light". This association of sense is also found in Gnomish, PE/11:39 (glan "clean, pure", from "bright" originally) and in Early Noldorin (PE/13:144, glann "clean"). The similarity with Welsh glan (where the vowel, incidentally, is also long, though this is concealed by Welsh orthographic convention) is also striking

Sindarin [Curunír 'Lân UT/390] Group: SINDICT. Published by

gail

bright

gail (light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).

gail

bright

(light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).

gîl

bright spark

(i ngîl = i ñîl, construct gil) (star, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. *giliath** (RGEO, MR:388)*