1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.
Sindarin
glân
adjective. bright, shining white
glân
noun. hem, border
Cognates
- Q. lane “hem” ✧ VT42/08
Derivations
- √(G)LAN “rim, edge, border, boundary” ✧ VT42/08
Phonetic Developments
Development Stages Sources √(G)LAN > glân [glane] > [glan] > [glân] ✧ VT42/08 Variations
- glân ✧ VT42/08
glân
adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean
Derivations
- ᴹ√GALAN “bright”
Element in
- S. Curunír ’Lân “Saruman the White” ✧ UT/390
glân
noun. hem, border (of textile and other hand-made things)
glân
white
glân
hem
1) glân (i **lân, construct glan) (border), pl. glain (in glain**) (VT42:8). Note: a homophone means ”white, clear”. 2) *rîw (construct riw) (edge, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
glân
hem
(i ’lân, construct glan) (border), pl. glain (in glain) (VT42:8). Note: a homophone means ”white, clear”.
glân
border
glân (i **lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain**) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.
glân
border
(i ’lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.
glân
clear
glân (white), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
glân
white
(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
glân
clear
(white), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
glanna
clear
(verb, ”make clear”) *glanna- (i **lanna, in glannar**) (VT45:13; this is how David Salo would normalize the form ”glantha” occurring in the primary source)
glanna
clear
(i ’lanna, in glannar) (VT45:13; this is how David Salo would normalize the form ”glantha” occurring in the primary source)
aur
noun. day, sunlight, morning
calan
noun. day, period of actual daylight
Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.
edrain
noun. border
fain
noun/adjective. white
fain
noun/adjective. cloud
lim
adjective. clear, sparkling, light
nim
white
_adj. _white. >> Nimbrethil
nim
white
nim
adjective. white
Cognates
- Q. ninquë “white; chill, cold; pallid” ✧ SA/nim
Derivations
Element in
- S. Barad Nimras “White Horn Tower” ✧ SA/nim
- S. Ered Nimrais “White Mountains, (lit.) White-horns Mountains” ✧ SA/nim
- S. Nimbrethil “Silver-birches” ✧ PE17/019; PE17/019; SA/nim
- S. Nimloth “White Blossom, Pale Blossom” ✧ SA/nim
- S. Nimras “White Horn” ✧ PE17/168
- S. Nimrodel “Lady of the White Cave”
Phonetic Developments
Development Stages Sources At. nimbi > nim [nimbi] > [nimbe] > [nimb] > [nimm] > [nimm] > [nim] ✧ PE17/019
oraearon
noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day
oranor
noun. second day of the week, day of the Sun
orbelain
noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar
orgaladh
noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree
This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar
orgaladhad
noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees
This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar
orgilion
noun. first day of the week, day of the Stars
orithil
noun. third day of the week, day of the Moon
ormenel
noun. fifth day of the week, Heavens' day
penninor
noun. last day of the year
rain
noun. border
silivren
adjective. (white) glittering
uilos
noun/adjective. always white, ever white as snow
uilos
noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"
aur
day
aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
aur
day
(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
calan
daytime
(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)
edinor
anniversary day
(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.
edrain
border
edrain (no distinct pl. form)
edrain
border
(no distinct pl. form)
faen
white
(radiant). No distinct pl. form.
fain
white
; no distinct pl. form.
gail
bright
gail (light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).
gail
bright
(light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gîl
bright spark
(i ngîl = i ñîl, construct gil) (star, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. *giliath** (RGEO, MR:388)*
lim
clear
(adj.) lim (sparkling, light), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.
lim
clear
(sparkling, light), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.
nimp
white
(nim-) (pale); no distinct pl. form.
rain
border
(noun) rain; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.
rain
noun. border
Element in
- ᴺS. edrain “*(outer) border”
rain
border
; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.
rîw
hem
(construct riw) (edge, border), no distinct pl. form except with article (idh** rîw). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” **rhîf.
rîw
border
*rîw (construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
rîw
border
(construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
silivren
glittering white
(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb
The word is deduced from its mutated form, but it is worth mentioning that a stem GALÁN "bright", with glan "daylight" (and later "clear") as derivative, is listed in the Etymologies (not included in the published text, but see VT/45:13). Most of the words meaning "white" in the Indo-Eureopean languages come from the original notion of "brightness", e.g. Greek leukós "white" is cognate with Latin lucere "to shine", lux "light". This association of sense is also found in Gnomish, PE/11:39 (glan "clean, pure", from "bright" originally) and in Early Noldorin (PE/13:144, glann "clean"). The similarity with Welsh glan (where the vowel, incidentally, is also long, though this is concealed by Welsh orthographic convention) is also striking