A verb in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “flash” with variant forms blectha- and blencha- (GL/23), probably derived from the early root ᴱ√(M)BELEKE “✱flame” (GL/22) since it appeared near G. bleg “a flame”.
Gnomish
glint
noun. crystal
Derivations
- ᴱ√GILI “*shine (pale)”
Element in
- G. Crosailin(t) “Crystal Globe” ✧ GL/27; GL/39
- G. Glincrost ✧ GL/39
- G. Glinthos ✧ GL/39; LT1A/Ilinsor
sint
noun. spark
Element in
- G. sinta- “to sparkle” ✧ GL/67
Elements
Word Gloss SṆTYṆ “twinkle”
aglen
noun. flash
agla
noun. flash
Changes
aglan/agl→ aglen “a flash” ✧ PE13/108Derivations
- ᴱ√KALA “shine golden”
Variations
- aglen ✧ PE13/108
- aglan/agl ✧ PE13/108 (
aglan/agl)
sincli
noun. crystal
Cognates
- Eq. sintl “crystal”
Element in
- G. Crosincli “Crystal Globe”
blectha-
verb. to flash
Derivations
- ᴱ√(M)BELEKE “*flame”
Variations
- blencha- ✧ GL/23
blencha-
verb. to flash
A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s given as G. agla “flash” (GL/42); Tolkien made a point that it was not connected to G. augla “ray of sunlight, sunbeam” (GL/20), and thus it was likely derived from the early root ᴱ√KALA (QL/44). In the Gnomish Lexicon Slips it was revised from {aglan or agl >>} aglen “a flash” (PE13/108). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s this became {aglen >>} ᴱN. aglann “ray of light” (PE13/136, 158).
Neo-Sindarin: I think this word can be adapted to Neo-Sindarin as ᴺS. agol “flash”, where the -ol is the usual result of a syllabified final l: ✱agl(a) > agḷ > agol. I would adapt the pre-revision Gnomish form because I think the Early Noldorin form is better as ᴺS. aglann “ray of light”, and agol also happens to compatible with early 1950s ✶ak’la- “shine out, flash” (PE18/87).