irregular, compare: tathor @@@
Noldorin
gwîn
noun. evening
Changes
gwein→ gwîn “evening” ✧ EtyAC/WINCognates
- ᴹQ.
vinye“evening” ✧ Ety/WIN; EtyAC/WINDerivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶winyā > gwein [winjā] > [winja] > [gwinja] > [gwenja] > [gwenia] > [gweni] > [gwein] ✧ Ety/WIN ᴹ✶winyā > gwîn [winji] > [winji] > [gwinji] > [gwenī] > [gwini] > [gwin] > [gwīn] ✧ Ety/WIN ᴹ✶winyē > gwîn [winjē] > [winje] > [gwinje] > [gwinie] > [gwini] > [gwin] > [gwīn] ✧ EtyAC/WIN Variations
gwein✧ Ety/WIN (gwein)gwîn✧ EtyAC/WIN (gwîn)
gwîn
adjective. young
Changes
gwîn→ bîn ✧ EtyAC/GWINCognates
- ᴹQ. vinya “young, new” ✧ EtyAC/GWIN; EtyAC/GWIN; EtyAC/WIR
Derivations
- ᴹ√WIN “new, fresh, young” ✧ EtyAC/GWIN; EtyAC/WIR
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√GWIN > bîn [gwinje] > [binje] > [binie] > [bini] > [bin] > [bīn] ✧ EtyAC/GWIN ᴹ√WINI > gwîn [winje] > [gwinje] > [gwinie] > [gwini] > [gwin] > [gwīn] ✧ EtyAC/WIR Variations
- bîn ✧ EtyAC/GWIN (
bîn)- gwîn ✧ EtyAC/GWIN (
gwîn); EtyAC/WIR
gwîn
noun. wine, vine
thîn
noun. evening
thîn
noun. evening
Changes
sîn→ thîn ✧ Ety/THINCognates
- ᴹQ. sinye “evening” ✧ Ety/THIN
Derivations
- ᴹ√THIN “*grey” ✧ Ety/THIN
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√THIN > thîn [tʰinje] > [θinje] > [θinie] > [θini] > [θin] > [θīn] ✧ Ety/THIN Variations
- thin ✧ EtyAC/THIN (thin)
- sîn ✧ EtyAC/THIN (
sîn)
nîth
noun. youth
nîth
noun. youth
Cognates
- ᴹQ. nése “youth” ✧ Ety/NETH
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶nēthē > nîth [nētʰē] > [nītʰē] > [nītʰe] > [nīθe] > [nīθ] ✧ Ety/NETH
sein
adjective. new
sein
adjective. new
Cognates
- ᴹQ. sinya “new, new, *current” ✧ Ety/SI
Derivations
- ᴹ√SI “this, here, now” ✧ Ety/SI
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√SI > sein [sinja] > [senja] > [senia] > [seni] > [sein] ✧ Ety/SI ᴹ√SI > sîn [sinji] > [sini] > [sin] > [sīn] ✧ Ety/SI
eden
adjective. new, begun again
neth
adjective. young
neth
adjective. young
Cognates
- ᴹQ. nessa “young” ✧ Ety/NETH
Derivations
Element in
- N. dineth “bride” ✧ Ety/NĪ¹; EtyAC/NIS
- N. Neth “Nessa” ✧ Ety/NETH
- N. Nethwelein “Younger Gods”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶nethra > neth [netʰra] > [neθra] > [neθr] > [neθ] ✧ Ety/NETH
gwîn
adjective. young
The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself