(aged, literally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
Sindarin
iphant
adjective. aged, having lived long, old (with no connotation of weakness)
ifant
adjective. *aged
iaur
adjective. old, old; [N.] ancient, olden
Cognates
- Q. yára “old, ancient, old, ancient, [ᴹQ.] belonging to or descending from former times” ✧ RC/579
Derivations
- √YA “*there, over there; (of time) back, ago, [ᴹ√] there, over there; (of time) back, ago”
Element in
- S. Dorgannas Iaur “[Account of the] Shapes of the Lands of Old” ✧ WJ/192
- S. Drúwaith Iaur “Old Púkel-land” ✧ UT/384
- S. einior “elder”
- S. Iant Iaur “Old Bridge” ✧ SA/iaur
- S. Iarwain “Old-young” ✧ SA/iaur
- ᴺS. iorbeth “archaism, archaic word”
- S. Ioreglon
- S. Ioreth “Old Woman” ✧ RC/579
- S. Iorhael “Frodo”
- S. Iorlas
- S. Sennas Iaur “Old Guesthouse” ✧ RC/523
Variations
- Iaur ✧ RC/523; UT/384; WJ/192
cuia-
verb. to live
iphant
full of years
iphant
long-lived
iphant
aged
iphant (long-lived, litearally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant
aged
(long-lived, litearally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant
full of years
iphant (aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant
full of years
iphant (aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant
long-lived
iphant (aged, literally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant
long-lived
iphant (aged, literally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E. LONG-SNOUTED ONE (= elephant), annabon, pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath. (Archaic form andabon.)
iphant
year-full
L” (old) iphant (aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant
year-full
(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
iphant Reconstructed
adjective. *aged, [N.] aged, having lived long, (lit.) year-full
Cognates
- ᴺQ. yeniquanta “age (with no connotation of weakness)”
Element in
- ᴺS. íphathred “yearfullness, age of person”
- S. Torhir Ifant ✧ WJ/192
Elements
Word Gloss în “year” pant “full, full; [G.] (with article) the whole, all the” Variations
- Ifant ✧ WJ/192
iphant
full of years
(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
cuia
live
(i guia, i chuia; the attested form is the imperative cuio). Also cuina (i guina, i chuinar).
iaur
old
1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
iaur
old
(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare
brûn
elder, eldest
(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.