Qenya
kar-
verb. to do, make, build
Derivations
- ᴹ√KAR “make, build, construct” ✧ Ety/KAR; PE22/103
Element in
- ᴹQ. aiqe e·kestanen ela en ni túlie/karnet “if he had asked me (he did not), I should have come/made it” ✧ PE22/121
- ᴹQ. aiqe e·kestanen, en(ai) ni·túlie/karnet “if he had asked me, I should have come/made it” ✧ PE22/121
- ᴹQ. aiqe ni káraza (nila) san ette kára(za) yú “if I were doing this now (I am not), he would be doing it too” ✧ PE22/122; PE22/122
- ᴹQ. á kela karit “do not make it!” ✧ PE22/127
- ᴹQ. ási le·kare “come now, do it (please)” ✧ PE22/106
- ᴹQ. karaite “able to make, handy, crafty, craftsmanlike, skilled”
- ᴹQ. karaste “making, manufacture, construction”
- ᴹQ. kárima “able to be made, feasible”
- ᴹQ. ella karie nye te “making it for me (would be kind) of you” ✧ PE22/119
- ᴹQ. en kárielto eldain Isil, hildin Úr-anar; toi írimar “for Elves they made the Moon, but for Men the red Sun; which are beautiful” ✧ LR/072; LR/072
- ᴹQ. e·kestane ataretta karithe “he asked his father to do it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. ha inya karite “I am to (have to) make it” ✧ PE22/123
- ᴹQ. ha le·nye karite “making it for me (would be kind) of you” ✧ PE22/119
- ᴹQ. helalthi menne kare/helar menne karilthi “they did not mean to make them” ✧ PE22/127; PE22/127
- ᴹQ. he·meruvar i Túro kárathe “they will wish that T. is (then) making it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. Ilu Ilúvatar en káre eldain a fírimoin “the Father made the World for Elves and Mortals” ✧ LR/072
- ᴹQ. kakarra- “to keep on doing”
- ᴹQ. karie “making”
- ᴹQ. karie nyé·te “making it for me (would be kind)” ✧ PE22/119
- ᴹQ. karie ye mólome “making (things) is hard work” ✧ PE22/119
- ᴹQ. le·merne i ni·karnéte “you wished that I had made (lit. made) it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. már akárielya e utúlie “*having built a house he has come” ✧ PE22/108
- ᴹQ.
már akárielya e·tuve“he finds a house that is already built” ✧ PE22/108 (már akárielya e·tuve)- ᴹQ.
már akárielya e·utúvie“he has found a house that is already built” ✧ PE22/108 (már akárielya e·utúvie)- ᴹQ. már karnelya e·tulle “having built a house he came” ✧ PE22/108
- ᴹQ.
már karnelya e·túve“he found a house that had been (already) built” ✧ PE22/108 (már karnelya e·túve)- ᴹQ. melalti kára/melar káralti “we are not making them” ✧ PE22/127; PE22/127
- ᴹQ. me telir karilte “we mean to make it” ✧ PE22/118; PE22/118 (
me menir karilte)- ᴹQ. me·le·lávanelti kare “we were not going to make them for you” ✧ PE22/127
- ᴹQ. me·merilte karithe “we wish him to do it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. me·merilti karilthi “we wish them to make them (other things)” ✧ PE22/118
- ᴹQ. me·merner i Túro kárathe “we wished that Turo was making it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. nila karit “I do not make it” ✧ PE22/127
- ᴹQ. ni tele karite “I mean to make it” ✧ PE22/118; PE22/118 (
ni mene karite)- ᴹQ. ni·mere in e·karithe “I wish him to do it/that he do(es) it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. ni·merite karithe “I wish him to do it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. qe e·kárie i kirya aldaryas, ni kauva kiryasta menelyas “if he finishes the boat by Monday, I shall be able to sail on Wednesday” ✧ PE22/121
- ᴹQ. Tar-Kalion ohtakáre Valannar “Tar-Kalion made war on the Powers” ✧ LR/047; LR/056; SD/246; SD/310
- ᴹQ. yé karalya “to be making” ✧ PE22/123
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√KAR > karin [karin] ✧ Ety/KAR ᴹ√KAR > karne [karne] ✧ PE22/103