Early Quenya
kili-
verb. to see, heed
Element in
- Eq. karnevaite úri kilde hísen níe nienaite “amid the red skies the Sun with wet eyes dropped tears of mist” ✧ MC/221; PE16/062; PE16/072; PE16/074
- Eq. karnevaite úri kilivande hísen nie nie nienaite “*red-skied the sun will gaze through a haze of tears” ✧ PE16/077
- Eq. kildo kirya ninqe “a white ship one saw” ✧ MC/220; PE16/056; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/072; PE16/074
- Eq. kildo kirya noiko ✧ PE16/060
- Eq. man kiluva kirya ninqe? “Who shall see a white ship?” ✧ MC/213; MC/213
- Eq. man kiluva lómi sangane? “Who shall see the clouds gather?” ✧ MC/214
- Eq. hui oilima man kiluva “Who shall see the last evening?” ✧ MC/214
- Eq. máno kiluvando ninqe lutya kirya wilwarindon “*who shall see a white ship sailing like a butterfly” ✧ PE16/077
Variations
- kili- nie (nienaite) ✧ PE16/075
véla
verb. to see
Element in
- Eq. mára mesta an ni véla tye ento, ya rato nea “good-bye until I see you next, and I hope it will be soon” ✧ LFC/030
sehta-
verb. to see
Cognates
- G. thê- “to see”
Derivations
- ᴱ√ÞEHE “*see” ✧ QL/082
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√SEHE > sehta [θexta-] > [sexta-] ✧ QL/082 ᴱ√SEHE > sēχı̯ǝ > sie [θēxjǝ] > [sie] ✧ QL/082 Variations
- sehta ✧ QL/082