(noun) lain; no distinct pl. form. Note: a homophone is the adjective ”free, freed”.
Sindarin
lain
noun. thread, warp, ‽twine, thread, warp
lain
noun. thread
lain
adjective. free, freed
lain
thread
lain
free, freed
1) lain; no distinct pl. form. Note: a homophone means ”thread”. 2)
lain
thread
; no distinct pl. form. Note: a homophone is the adjective ”free, freed”.
lain
adjective. free(d), *liberated
lain
free, freed
; no distinct pl. form. Note: a homophone means ”thread”.
land
open space
(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.
rain
free
rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)
rain
free
(wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” *(VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)*
lhê
noun. fine thread, spider filament
adleitha
free
(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).
caew
resting place
(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).
gardh
bounded or defined place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);
lae-
verb. to not be
leitha
set free
(i leitha, i leithar)
pathu
level place
(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in
sant
privately owned place
(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sâd
place
sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sâd
place
(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
An element in the name of the grey elvish rope S. hithlain (LotR/371) which in a note from the late 1960s was glossed “grey thread” and derived from √LAN “stretch, extend; ?twine” (PE17/60). As such, the word lain probably means “thread”. Tolkien later wrote “warp” after hithlain, probably an alternate meaning of lain, likely with the sense of cross-threads as in the “warp and weft” that are part of weaving in a loom.