Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

líne

noun. thread, cotton

Early Quenya [QL/053] Group: Eldamo. Published by

nyas

noun. scratch, score, line, mark

A noun appearing as ᴱQ. nyas “scratch, score, line, mark” in the Qenya Lexicon of the 1910s with a stem form of nyast-, derived from the early root ᴱ√NYASA (QL/68).

Neo-Quenya: I would retain ᴺQ. nyas “scratch, score, line, mark” for purposes of Neo-Quenya, but would assume it was derived from a Neo-Root ᴺ√NYATH “scratch”, so having a stem form of nyaþ-.

Early Quenya [QL/068] Group: Eldamo. Published by

ríma

noun. line of seeds planted, row, series, furrow

A noun appearing as ᴱQ. rīma “line of seeds planted, row, series, furrow” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√RIẎI “scatter” (QL/80).

Neo-Quenya: This early root seems to have survived as (unglossed) ᴹ√RĪI̯ in the Declension of Nouns from the early 1930s with the derivative ᴹQ. “reed, grass-stem” (PE21/38). As such I think early derivatives of this root can be salvaged for purposes of Neo-Quenya, in this case as ᴺQ. ríma “line of seeds planted, row, series, furrow”. Note that this conflicts with ᴹQ. ríma “edge, hem, border” from The Etymologies written around 1937 under the root ᴹ√ (Ety/RĪ). However, Tolkien revised this 1937 root form to ᴹ√SRI (EtyAC/RĪ), so I think this word from The Etymologies should be updated to ᴺQ. hríma “edge, hem, border” which eliminates the conflict.

ᴺQ. ríma “furrow” also conflicts with 1968 Q. ríma “fillet, snood, ✱headband, hairnet” (NM/353), but in this case I think the two words can co-exist as they are unlikely to be used in the same contexts.

Early Quenya [QL/080] Group: Eldamo. Published by

filma

noun. fine hair, line

Early Quenya [QL/038] Group: Eldamo. Published by

rípe

noun. line, margin, bank of stream, edging of grass, border

Early Quenya [QL/080] Group: Eldamo. Published by

tie

noun. line, direction, route, road, path

Early Quenya [PE12/008; PE16/143; QL/090] Group: Eldamo. Published by

ailin

noun. shore

A word for “shore” in the ᴱQ. Oilima Markirya poem and its draft of the late 1920s (MC/213, 221), in one place given an archaic form aile and a translation “beach” (PE16/75). In the version of the Markirya poem from the 1960s, this word became Q. hresta (MC/221-222), whereas Q. ailin itself usually meant “lake” in later writings.

Early Quenya [MC/213; MC/221; PE16/062; PE16/066; PE16/072; PE16/074; PE16/075; PE16/077] Group: Eldamo. Published by

aile

noun. beach

kante

noun. edge

Early Quenya [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

kie

noun. path

linta-

verb. to soothe

Early Quenya [QL/054] Group: Eldamo. Published by

marmale

noun. beach

A noun for “beach” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. marma “sand” (QL/63). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63).

Early Quenya [PME/063; QL/063] Group: Eldamo. Published by

nemba

noun. thread

A noun for “thread” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√NEME having to do with sewing (QL/65).

Early Quenya [PME/065; QL/065] Group: Eldamo. Published by

palastor

noun. surf

A word for “surf” in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from ᴱ√Palas (QL/72).

Early Quenya [QL/072] Group: Eldamo. Published by

sorakte

noun. beach

A word glossed “beach, etc.” in the Qenya Lexicon of the 1910s, a combination of the prefix ᴱQ. so- “together” with ᴱQ. rakte “pile, heap” (QL/85). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/85).

Early Quenya [PME/085; QL/085] Group: Eldamo. Published by

soresta

noun. family

The word ᴱQ. soresta “family” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a combination of ᴱQ. so- “together” and ᴱQ. resta “kin” (QL/85).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would adapt this word as ᴺQ. orendë as a combination of later prefix Q. o- “together” and ᴺQ. rendë “kin”. Furthermore, I would use it specifically for a nuclear family (just the parents and children), as opposed to Q. nossë which seems to refer to an extended family or clan.

Early Quenya [QL/085] Group: Eldamo. Published by

tea

adjective. straight

Early Quenya [QL/090] Group: Eldamo. Published by

tína

adjective. straight

Early Quenya [PE13/153; PE13/165; QL/090] Group: Eldamo. Published by