londë noun "land-locked haven" (cf. #lóndië "harbourage"), "gulf" (TI:423). In Alqualondë "Swan-haven" (SA), "Haven of Swan" (VT45:28), Hirilondë ship-name "Haven-finder" (UT:192). In the Etymologies, londë is glossed "road (in sea), entrance to harbour" (LOD) and also "fairway" (VT45:28), i.e. a navigable channel for ships. In VT42:10, where the stem is given as LON rather than LOD, the gloss is simply "haven".
Quenya
londë
noun. (land-locked) haven, (land-locked) haven; [ᴹQ.] road (in sea), fairway, entrance to harbour; gulf
londë
land-locked haven
londa
path
[londa noun "path"], changed by Tolkien to londë noun "road (in sea)" (VT45:28)
hlondë
noun. loud noise
axa
narrow path, ravine
axa ("ks") (1) noun "narrow path, ravine" (AK)
tier
path
tier is, besides the pl. form of tië "path" above, an ephemeral word for "so", abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)
tië
path, course, line, direction, way
tië noun "path, course, line, direction, way" (TE3, VT47:11); pl. tier in Namárië(Nam, RGEO:67); tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon")
A word for “haven”, most notably as an element in Alqualondë “Haven of the Swans” (S/61). In notes from the late 1960s it was derived from the (untranslated) root √LON (VT42/10).
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. {londa >>} londe was glossed “road (in sea), fairway, {anchorage >>} entrance to harbour”, and derived from the root {ᴹ✶londā >>} ᴹ✶londē under the root ᴹ√LOD (Ety/LOD). In a 1942 note, [ᴹQ.] londe was glossed “gulf”, as opposed to [N.] lorn “haven” (TI/423).