[londa noun "path"], changed by Tolkien to londë noun "road (in sea)" (VT45:28)
Quenya
londë
land-locked haven
londë
noun. (land-locked) haven, (land-locked) haven; [ᴹQ.] road (in sea), fairway, entrance to harbour; gulf
Cognates
- S. lond “(land-locked) haven, (land-locked) haven; [N.] narrow path, strait, pass” ✧ SA/londë; VT42/10
Derivations
- √LON “*haven, harbour” ✧ VT42/10
Element in
- Q. Alqualondë “Haven of the Swans” ✧ SA/londë
- Q. Eldalondë “Haven of the Eldar”
- Q. Hirilondë “Haven-finder”
- Q. londië “harbourage”
- Q. Vinyalondë “New Haven” ✧ UT/176
Phonetic Developments
Development Stages Sources √LON > londe [londē] > [londe] ✧ VT42/10 Variations
- londe ✧ VT42/10
londa
path
axa
narrow path, ravine
axa ("ks") (1) noun "narrow path, ravine" (AK)
tier
path
tier is, besides the pl. form of tië "path" above, an ephemeral word for "so", abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)
tië
path, course, line, direction, way
tië noun "path, course, line, direction, way" (TE3, VT47:11); pl. tier in Namárië(Nam, RGEO:67); tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon")
londë noun "land-locked haven" (cf. #lóndië "harbourage"), "gulf" (TI:423). In Alqualondë "Swan-haven" (SA), "Haven of Swan" (VT45:28), Hirilondë ship-name "Haven-finder" (UT:192). In the Etymologies, londë is glossed "road (in sea), entrance to harbour" (LOD) and also "fairway" (VT45:28), i.e. a navigable channel for ships. In VT42:10, where the stem is given as LON rather than LOD, the gloss is simply "haven".