#mac- _("k")_vb. "hew with a sword" (VT39:11, where the aorist macë is given); cf. early "Qenya" mac- ("k")"slay" (LT1:259)
Quenya
mac-
verb. to hew with a sword, to hew (with a sword), *swing (a sword); [ᴱQ.] to slay; to die
mac-
hew with a sword
A verb in notes associated with the Quendi and Eldar essay from 1959-60, appearing in its aorist form make “hews with a sword” and derived from the root √MAK “cut, hew with a sharp edge” that was also the basis for sword words.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s ᴱQ. maka- meant “slay” under the early root ᴱ√MAKA (QL/57), while in the Early Qenya Grammar of the 1920s, ᴱQ. maka- meant “die” with a causative variant ᴱQ. maktya- “kill” (PE14/58). This early root was also the basis for ᴱQ. makil “sword”, so the shifting meanings of the Quenya verb seem to be based on the shift meanings of the root; see √MAK for further discussion.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use mac- as a general word for “hew”, with a particular connotation of “hew with a sword”. Furthermore, I think this verb originally applied to the motion of hewing (= swing a blade) as opposed to Q. nac- for the result of hewing (= cut with a blade), though in practice the two verbs often overlap. I think mac- “hew” is more commonly used, since [ᴹQ.] nac- also means “bite”.