Quenya 

mana

what is

mana interogative, a word translated "what is" in the sentence mana i-coimas Eldaron[?] "what is the coimas (lembas) of the Eldar?" (PM:395, a variant reading in PM:403) Either this is *ma "what" + "is", or mana may itself be a unitary word "what", and there is not really any word meaning "is" in the sentence. Since ma is assigned other meanings elsewhere, the latter interpretation may be the more likely.

mana

pronoun. what, what; [ᴹQ.] who

Quenya [PM/395; PM/403] Group: Eldamo. Published by

mána

noun. blessing, good thing, blessing, good thing; [ᴹQ.] blessed

Quenya [PE17/162; VT49/41] Group: Eldamo. Published by

manna

blessed

manna adj. "blessed" (also mána, q.v.) (VT43:30, VT45:32, VT49:41)

mána

blessed

mána 1) adj. "blessed" (FS); also manna, q.v. 2) noun "any good thing or fortunate thing; a boon or blessing, a grace, being esp. used of some thing/person/event that helps or amends an evil or difficulty. (Cf. frequent ejaculation on receiving aid in trouble: yé mána (ma) = what a blessing, what a good thing!)" (VT49:41)

manna

adjective. *blessed

man

who

man pron. "who" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya, MC:213, 214); cf. PM:357 note 18, where a reference is made to the Eldarin interrogative element ma, man). However, man is translated "what" in LR:59: man-ië? "what is it?" (LR:59; the stative-verb suffix -_ is hardly valid in LotR-style Quenya) _Either Tolkien later adjusted the meaning of the word, or man covers both "who" and "what". Cf. also mana, manen.

man

pronoun. who, who; [ᴹQ.] what

Quenya [LotR/0377; MC/221; MC/222; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/067; PE17/068; PE22/161; PM/357; RGEO/58; RGEO/59; VT21/06] Group: Eldamo. Published by

manaitë

blessed

manaitë adj. "blessed" (VT49:41, 42)

manaquenta

blessed

manaquenta adj. "blessed" (VT44:10; see manquë, manquenta)

manar

doom, final end, fate, fortune

manar noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD (under MAN), VT45:32)

mana i coimas eldaron?

What is the ‘coimas’ of the Eldar?

mana i·coimas in·eldaron?

What is the ‘coimas’ of the Eldar?

manaitë

adjective. *blessed, having grace

manaquenta

adjective. *blessed

amanya

blessed

amanya adj. "blessed" (VT49:39, 41)

amanya

adjective. *blessed

manar

interrogative. who (pl.)

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

manta-

verb. to bless

perhaps another TALAT-form verb

Quenya [PE17/075; VT49/52] Group: Eldamo. Published by

manya-

verb. to bless

aman

blessed, free from evil

aman adj. "blessed, free from evil". Adopted and adapted from Valarin (WJ:399), though in other versions Tolkien cited an Elvish etymology (cf. VT49:26-27). Place-name Aman the Blessed Realm, from the stem mān- "good, blessed, unmarred" (SA:mān), translated "Unmarred State" (VT49:26). Allative Amanna (VT49:26). Adj. amanya "of Aman, Amanian" (WJ:411), nominal pl. Amanyar "those of Aman", Elves dwelling there (with negations Úamanyar, Alamanyar "those not of Aman"). Also fuller Amaneldi noun "Aman-elves" (WJ:373).Masc. name Amandil *"Aman-friend" (Appendix A, SA:mān), the father of Elendil; also name of the Númenorean king Tar-Amandil (UT:210).

manan

adverb. why

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mahtië

noun. management, management, *handling

mahtë

noun. management

mahta-

verb. to handle, wield, use, make use of; to manage, deal with, treat, control, to handle, wield, use, make use of; to manage, deal with, treat, control; [ᴹQ.] to stroke, feel; to wield a weapon, fight

Quenya [PE17/069; PE17/161; PE17/162; PE19/074; PE19/100; PE21/70; VT39/11; VT47/06; VT47/18; VT47/19; VT49/10] Group: Eldamo. Published by

mahtando

noun. manager

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mahtasta

noun. management

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mahta-

wield a weapon

mahta- (1) vb. "wield a weapon", "fight" (MAK), "to handle, wield, manage" (VT39:11, VT47:18), also "deal with" (VT47:6, 19, VT49:10). Past tense mahtanë is attested (VT49:10). In an earlier version of the entry MAK in the Etymologies, Tolkien first glossed mahta- as "slay [or kill] with sword", then changed it to "fight with sword" (VT45:30-32)

mandë

doom, final end, fate, fortune

mandë (1) noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD, under MAN)

manquë

blessed

manquë, manquenta adj. "blessed" (VT44:10-11; it cannot be ruled out that manquë spelt manque in the source is simply an uncompleted form of manquenta. Whatever the case, Tolkien decided to use the form manaquenta instead, q.v.)

mahta-

verb. handle

handle, deal with, manage, wield, treat

Quenya [PE 19:48 PE 19:74] Group: Mellonath Daeron. Published by

ainima

blessed, holy (of things)

ainima adj. "blessed, holy (of things)" (PE17:149)

almárëa

blessed

almárëa adj. "blessed". In a deleted entry in Etym, the gloss provided was "bless", but this would seem to be a mistake, since the word does not look like a verb. Another deleted entry agrees with the retained entry GALA that almárëa means "blessed" (GALA, VT45:5, 14)

firin

dead

firin adj. "dead" (by natural cause) (PHIR).This may obsolete the earlier "Qenya" word firin "ray of the sun" (LT2:341)

fëa

spirit

fëa noun "spirit" (pl. fëar attested, MR:363). The Incarnates are said to live by necessary union of hroa (body) and fëa (WJ:405). In Airëfëa noun "the Holy Spirit", Fëanáro masc. name "Spirit of Fire" (Quenya-Sindarin hybrid form: Fëanor), Fëanturi noun "Masters of Spirits", name of the two Valar Mandos and Lórien (SA:tur), fëafelmë noun "spirit-impulse" (impulses originating with the spirit, e.g. love, pity, anger, hate) (VT41:19 cf. 13, VT43:37). In one source it is said to mean specifically a "spirit indwelling a body", i.e. "soul" (PE17:124), which contradicts such uses as Airefëa or Fëanturi. Cf. fairë.

heren

fortune

heren (2) noun "fortune", etymologically "governance" ("and so what is in store for one and what one has in store") (KHER).Herendil masc. name *"Fortune-friend" = Eadwine, Edwin, _Audoin(LR:52, 56, cf. the Etymologies, stems KHER-, NIL/NDIL)_

hessa

dead, withered

hessa adj. "dead, withered" (LT1:255)

spirit, shadow

noun "spirit, shadow" (PE17:86)

lára

blessed

[lára (3) adj. "blessed", also lárëa (VT45:26)]

marto

fortune, fate, lot

marto (2) noun "fortune, fate, lot" (LT2:348); cf. marta # 3 and see mart-.

men

who

men (3) pron. "who", evidently a misreading or miswriting for man (MC:221, in Markirya)

metta

end

metta noun "end"; Ambar-metta "world-end, the end of the world" (EO); mettarë *"end-day" = New Years' Eve in the Númenórean calendar and the Steward's Reckoning, not belonging to any month (Appendix D). The word Mettanyë, heading the final part of the poem The Trees of Kortirion, would seem to be related (LT1:43)

qualin

dead

qualin ("q")adj. "dead" (KWAL, LT1:264)

súlë

spirit, breath

súlë (þ) noun "spirit, breath", also name of tengwa #9; originally thúlë (þúlë), before the shift th > s that occurred shortly before the rebellion of the Noldor (Appendix E, THŪ). Its gloss, "blowing forth", was metaphorically used as "the emission of power (of will or desire) from a spirit" (PE17:124). If the element súlë appears in Súlimë and Súlimo (q.v.), the stem-form may seem to be súli-.

tyel

end

tyel (1) noun "end", stem tyeld- as in the pl. form tyeldi (FS, KYEL; the pl. form tyeldi_ was misread as "tyelde" in the Etymologies as printed in LR; cf. VT45:25 for this correction)_. Cf. tyelma.

tyel-

end, cease

tyel- (2) vb. "end, cease" (KYEL)

vilissë

spirit

vilissë noun "spirit" (GL:23)

ye

who

ye (1) singular personal relative pronoun "who", maybe also object "whom" (plural form i). Compare the impersonal form ya. Also attested in the genitive and the ablative cases: yëo and yello, both translated "from whom" (though the former would also mean *"whose, of whom"). (VT47:21)

aistana

adjective. *blessed

Quenya [VT43/28; VT43/30; VT43/31] Group: Eldamo. Published by

ambar

noun. fate, doom, fate, doom, [ᴱQ.] lot

umbar

noun. doom

doom

Quenya [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

ye

pronoun. who

þúlë

noun. spirit

tel

noun. end

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by