Adûnaic

manô

noun. spirit

A noun translated “spirit” and fully declined as an example of a Weak II noun (SD/438). It appeared with both a short a (SD/424) and long â (SD/438). Given its ending , it might be a masculine-noun, but it seems unlikely that spirits would only be male. This entry assumes it is a common-noun instead. It is probably related to ᴹQ. manu “departed spirit” as suggested by various authors (AAD/19, AL/Adûnaic, EotAL/MAN).

Cognates

  • ᴹQ. manu “departed spirit”

Derivations

  • ✶Ad. manaw “spirit” ✧ SD/424; SD/424

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
✶Ad. manaw- > manau > manō[manaw] > [manau] > [manō]✧ SD/424
✶Ad. manaw+yi > manau+yi > manōyi > manôi[manawji] > [manauji] > [manōji] > [manōi]✧ SD/424

Variations

  • manō ✧ SD/424
  • mānō ✧ SD/438
Adûnaic [SD/424; SD/438] Group: Eldamo. Published by