Middle Primitive Elvish
masag
root. knead, make soft by rubbing, kneading
Derivations
- ᴹ√M(B)AS “knead”
Derivatives
- Ilk. maig “dough” ✧ EtyAC/MASAG
- ᴹ✶mazgā “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG
- ᴹ✶mazgē “dough” ✧ Ety/MASAG
- ᴹQ. makse “dough” ✧ EtyAC/MASAG
- ᴺQ. maxata- “to knead”
- N.
mada“soft, pliant, yielding” ✧ EtyAC/MASAG- N.
madhias“softness, pliancy” ✧ EtyAC/MASAG- On. maiga “soft, pliant” ✧ EtyAC/MASAG
- N. moe “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG
Variations
- MÁSAG ✧ EtyAC/MASAG (
MÁSAG)
m(b)as
root. knead
Derivatives
- ᴹ√MASAG “knead, make soft by rubbing, kneading”
- Ilk. maig “dough” ✧ EtyAC/MASAG
- ᴹ✶mazgā “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG
- Ilk. maig “soft, pliant” ✧ EtyAC/MASAG
- ᴹQ. maksa “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG; EtyAC/MASAG
- On. maiga “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG; EtyAC/MASAG
- N. moe “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG
- ᴹ✶mazgē “dough” ✧ Ety/MASAG
- Ilk. maig “dough” ✧ Ety/MASAG
- ᴹQ. makse “dough” ✧ Ety/MASAG
- On.
maige“dough” ✧ Ety/MASAG- ᴹQ. makse “dough” ✧ EtyAC/MASAG
- ᴺQ. maxata- “to knead”
- N.
mada“soft, pliant, yielding” ✧ EtyAC/MASAG- N.
madhias“softness, pliancy” ✧ EtyAC/MASAG- On. maiga “soft, pliant” ✧ EtyAC/MASAG
- N. moe “soft, pliant” ✧ Ety/MASAG; EtyAC/MASAG
- ᴹ✶mazgā “soft, pliant” ✧ EtyAC/MAS
- ᴹQ. masta “bread” ✧ Ety/MBAS
- ᴹQ. masta- “to bake” ✧ Ety/MBAS
- N. basgorn “loaf, loaf, [G.] loaf of bread, [ᴱN.] round loaf, cake” ✧ Ety/MBAS
- N. bast “bread” ✧ Ety/KOR; Ety/MBAS
Element in
- N. lembas “waybread”
Variations
- MBAS ✧ Ety/KOR; Ety/MBAS; EtyAC/MBAS
- MAS ✧ EtyAC/MAS (
MAS); EtyAC/MBAS