Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

mitta-

verb. to enter (intr.)

Early Quenya [QL/061] Group: Eldamo. Published by

mitta

preposition/adverb. in, into, inwards

Early Quenya [QL/061] Group: Eldamo. Published by

mitta

noun. piece, bit (of indeterminate size)

The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. min (mind-) “a bit, piece” under the early root ᴱ√MINI (QL/61). The English-Qenya Dictionary of the 1920s instead had ᴱQ. mie “bit” = “small piece” (PE15/70) while Early Qenya word-lists of this same period had mie “a bit” (PE16/143). The Qenya word mie was also mentioned in contemporaneous Early Noldorin word-lists as a cognate to ᴱN. mui “crumb”, both derived from ᴱ✶smeigé (PE13/150).

The English-Qenya Dictionary of the 1920s had a variant form ᴱQ. mitta “bit = of indeterminate size” (PE15/70). The contemporaneous Early Qenya Grammar used mitta with the meaning “piece” (PE14/48, 81). These 1920s words seem to be based on a root ✱ᴱ√MIKI; compare adverbial ᴱQ. mike “a (little) bit” (PE14/48, 80-81; PE15/70).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would update these words to ᴺQ. nihta “piece, bit, small part” derived from the later root √NIK.

Early Quenya [PE14/048; PE14/081; PE15/70] Group: Eldamo. Published by

i mitta ’n·felda aksínen

the worst piece of steel

Early Quenya [PE14/048; PE14/081] Group: Eldamo. Published by

int

adverb. inwards

Early Quenya [QL/042] Group: Eldamo. Published by