morqua adj. "black" (LT1:261; rather morna in LotR-style Quenya)
Quenya
morna
dark, black
morna
adjective. black, dark; black of hair, black, dark; black of hair; [ᴹQ.] sombre, gloomy
Cognates
- S. morn “black, dark; night” ✧ Let/382
Derivations
Element in
- Q. mornië “darkness, blackness” ✧ PE17/073
- Q. ondolissë mornë “on the dark rocks” ✧ MC/222
- Q. sanomë tarnë Olórin, Aracorno, Eomer, Imrahil, mi mísë, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninquë, mi luinë, ta Gimli mi lossëa “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” ✧ PE17/071
- Q. Tauremorna “Black Forest” ✧ PE17/082
- Q. Tauremornalómë “*Forest (of) Black Night”
- Q. Tumbalemorna “deepvalleyblack” ✧ LotR/1131
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶mornā > morna [mornā] > [morna] ✧ Let/382 √MOR > morna [morna] ✧ PE17/073
morqua
black
morë
black
morë adj. "black" (MOR), "dark, darkness" (Letters:282). In compounds the stem-form mori- (q.v.) appears, since the primitive form was ¤mori.
morĭ
adjective. dark
PQ. dark
lóna
dark
?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
mori-
dark, black
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
móri
dark
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
lumba
gloomy
lumba (2) adj. "gloomy" (PE17:72)
lumba
adjective. gloomy
A word for “gloomy” appearing in some Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s, an adjective form of lumbo “gloom” (PE17/72).
Elements
Word Gloss lumbo “cloud; gloom, dark, shade, cloud, [ᴱQ.] dark lowering cloud; [Q.] gloom, dark, shade”
lúna
dark
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
nulla
dark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
núla
dark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
hróva
dark, dark brown
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)
lómëa
gloomy
#lómëa adj. "gloomy"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...
lúrëa
dark, overcast
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
-ië
openness
-ië (2) abstract ending, often used to derive abstracts from adjectives, e.g. látië "openness" vs. láta "open", mornië "darkness" vs. morna "black, dark", vanië (for *vanyië) "beauty" vs. vanya "fair".
látie
noun. openness
Elements
Word Gloss láta “open (not closed)” -ië “abstract noun, adverb”
látië
openness
látië noun "openness" (VT39:23)
ulca
adjective. dark
dark, gloomy, sinister
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).