nyano, see nyarro
Quenya
nyarro
rat
nyano
nyano
nyarro
rat
nyano
nyano
nyano, see nyarro
nâr
rat
nâr (construct nar, pl. nair)
nâr
rat
(construct nar, pl. nair)
nâr
noun. rat
nâr
noun. rat
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “rat” derived from primitive ᴹ✶nyadrō under the root ᴹ√NYAD “gnaw” (Ety/NYAD). Tolkien gave the intermediate form naðr, but it is not clear why the ð vanished; compare N. nadhor “pasture” < ᴹ√NAD (< ✱nadrō?), and indeed Tolkien had a variant archaic form naðor “rat” which shows the normal phonetic developments (EtyAC/NYAD).
Cognates
- ᴹQ. nyarro “rat” ✧ Ety/NYAD
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources On. naðr > nâr [naðr] > [nâr] ✧ Ety/NYAD
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
nyarro
noun. rat
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “rat” derived from primitive ᴹ✶nyadrō under the root ᴹ√NYAD “gnaw” (Ety/NYAD). In The Etymologies as published in The Lost Road, the form was incorrectly given as nyano (LR/379), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to nyarro in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/7).
Cognates
- N. nâr “rat” ✧ Ety/NYAD
Derivations
Element in
- ᴺQ. andanyarro “weasel, ferret, mink, stoat, polecat, (lit.) long-rat”
- ᴺQ. carastanyarro “beaver, (lit.) build-rat”
- ᴺQ. nyarrincë “mouse”
- ᴺQ. poco(lle)nyarro “opossum, (lit.) pouch-rat”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶nyadrō > nyarro [njadrō] > [njaðrō] > [njarrō] > [njarro] ✧ Ety/NYAD Variations
- nyano ✧ EtyAC/NYAD
nadhr
noun. rat
Derivations
Derivatives
- N. nâr “rat” ✧ Ety/NYAD
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶nyadrō > naðr > naðor [njadrō] > [nadrō] > [nadro] > [naðro] > [naðr] > [naðor] ✧ Ety/NYAD Variations
- naðr ✧ Ety/NYAD
- naðor ✧ EtyAC/NYAD
nyadrō
noun. rat
Derivations
- ᴹ√NYAD “gnaw” ✧ Ety/NYAD
Derivatives
nyarro noun "rat", the most likely reading of Tolkien's manuscript. Christopher Tolkien originally read the word as "nyano" (so in the published Etymologies, entry NYAD), but the "Noldorin"/Sindarin cognates nadhr, nadhor (VT46:7) indicate that the primitive form is meant to be *nyadrō, which form could hardly yield "nyano" in Quenya.