war, hostility
Quenya
ohta
war
ohta
noun. war
ohta
noun. war
ohta
noun. war
ohtar
masculine name. Warrior
ohtacar-
káre
#ohtacar- stem of the past tense ohtacárë (-"káre")vb. "war-made", made war (+ allative = make war upon) (LR:47, SD:246; ohtacárië in LR:56). The past tense could probably also be *ohtacarnë with the better-attested pa.t. of car- "make".
ohtacáro
warrior
[ohtacáro] ("k")noun "warrior" (KAR). In the Etymologies as printed in LR, the accent of the word ohtacáro was omitted (VT45:19).
ohtar
warrior, soldier
ohtar noun "warrior, soldier" (UT:282)
ohtar
noun. warrior
vá caruvalwë (ohta)
we will not (make war)
ohtarië
noun. martial ardour
car-
make, do, build, form
car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).
mahtar
warrior
mahtar noun "warrior" (MAK; original gloss "swordsman", VT45:32)
mehtar
noun. warrior
mordo
warrior, hero
mordo (2) noun "warrior, hero" (LT1:268 - probably obsoleted by # 1 above)
ohta noun "war" (OKTA, KOT > KOTH). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, ohta was also the name of tengwa #15 (VT46:7), but Tolkien would later call this letter anca instead changing its value from ht to nc.