Quenya
ora-
verb. to warn, urge, feel an urge/wish/desire
Cognates
Derivations
- √GOR “deep, profound; warn, counsel; urge, impel, move, deep, profound; warn, counsel; urge, impel, move; [ᴹ√] impetus, haste, violence” ✧ VT41/11; VT41/15
Element in
- Q. ora nin “it warns me” ✧ VT41/15
Variations
- or- ✧ VT41/13
or-
urge, impel, move
or-
verb. to warn, urge, feel an urge/wish/desire
Element in
- Q. orë nin caritas “I feel an urge/wish/desire to do it” ✧ VT41/13
- Q. orë nin caritas nó namin alasaila “I would like / feel moved to do so but judge it unwise” ✧ VT41/13
#or- vb. "urge, impel, move", only of "mental" impulse. Constructed as an impersonal verb: orë nin caritas "I would like/feel moved to do so" (VT41:13), literally *"it impels for me to do so" (notice that what is the subject in English appears in the dative in Quenya). Elsewhere this verb is presented as an A-stem ora- instead (so that the aorist would be ora instead of orë, cf. ora nin "it warns me" in VT41:15), with past tense oranë or ornë, future tense oruv[a], present tense órëa and a form orië that may be the gerund; the forms orórië and ohórië were rejected but may have been intended as perfect forms (VT41:13, 18, VT49:54)