(i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)
Sindarin
pêl
noun. *fenced field, [N.] fenced field
Derivations
- √PEL “fence, border, edge; bound, limit; go round, encircle, fence, border, edge; bound, limit; go round, encircle; [ᴹ√] revolve on fixed point”
Element in
Variations
- pel ✧ PE17/095 (pel)
ephel
noun. outer fence, encircling fence
iath
noun. fence
iath
noun. fence
Element in
Variations
- iâth ✧ SA/iâth; UTI/Doriath
- Iâth ✧ SI/Doriath; WJ/370; WJI/Iathrim
iâth
noun. fence
iâth
noun. fence
cail
noun. fence or palisade of spikes and sharp stakes
cerin
noun. circular enclosure
cerin
noun. mound
pêl
fence, fenced field
pêl
garth
pêl (i bêl, construct pel) (fence, fenced field, enclosure), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root __, LR:380)
pêl
garth
(i bêl, construct pel) (fence, fenced field, enclosure), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)
pêl
enclosure
pêl (i bêl, construct pel) (fence, fenced field, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root __, LR:380).
pêl
enclosure
(i bêl, construct pel) (fence, fenced field, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380).
pêl
fence, fenced field
pêl (i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root __, LR:380)
ephel
fence
(pl. ephil)
cail
fence
(i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).
iâd
noun. fence
iâth
fence
(noun) 1) iâth (construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid. 2) lest (girdle, boundary), pl. list, 3) (outer/encircling fence) ephel (pl. ephil), 4) (with spikes and sharp stakes) cail (i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).
iâth
fence
(construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid.
lest
fence
(girdle, boundary), pl. list
thora
fence
(verb) *thora- (the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).
thora
fence
(the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).
thangail
shield fence
(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)
cerin
circular enclosure
(i gerin, o cherin) (circular raised mound), no distinct pl. form except with article (i cherin).
A noun appearing as an element is several later names such as Pelargir “Garth of Royal Ships” (RC/535) and Pelennor “Fenced Land” (PE17/65). In The Etymologies of the 1930s, N. pêl was glossed “fenced field, [Old English] tūn” under the root ᴹ√PEL(ES) (Ety/PEL(ES); EtyAC/PEL(ES)). The Old English word “tūn” means “enclosure” and was the ancestor of modern English “town”. It seems that as a suffix, -bel (mutated pel) could likewise refer to a settlement analogous to English “-ton, -ham”, such as in Calembel “Greenham” (RC/537).
In The Etymologies as published in The Lost Road the form was pel (LR/380), but Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated the actual form was pêl in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/8), in keeping with the principle that short vowels generally lengthened in monosyllables. This word has an unusual plural peli, where the final i was retained because it was originally non-final, preserved before an s > h that was ultimately lost: ancient plural pelesi > pelih(i) > modern plural peli.
Conceptual Development: Similarly derived words in Tolkien’s early iterations of the language include G. pless “fence, hedge” in the Gnomish Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√PELE “fence in” (GL/64; QL/73) and ᴱN. helai “fence” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s derived from primitive ᴱ✶pelesa (PE13/147).