Quenya 

quáco

noun. crow

A word in the Quendi and Eldar essay from 1959-60 for “crow”, derived from primitive ✶k(a)wāk (WJ/395). In notes from the late 1960s Tolkien instead had Q. {koake >>} quácë “frog” < ✶kāwāk, with primitive ✶ for “crow” (VT47/36).

See ᴹQ. korko for a discussion of earlier forms.

quár(ë)

noun. fist, closed hand

The Quenya word for a “fist” or a “closed hand”. In 1968 notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals Tolkien specified that “its chief use was in reference to the tightly closed hand as in using an implement or a craft-tool rather than to the ‘fist’ as used in punching” (VT47/8). Tolkien represented this word as both quáre (PE17/42) and quár (VT47/8). Based on its Sindarin and Telerin cognates S. paur and T. pár, the vowel was long in the primitive ancestor of the word, which Tolkien represented as either ✶kwārē or ✶kwāră (PE17/42; VT47/8).

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave both ᴹQ. qár “hand” and ᴹQ. qáre “fist” in two different entries for the root ᴹ√KWAR, neither of which was deleted (Ety/KWAR). The form ᴹQ. qár had a plural form qari, indicating a primitive stem form ✱kwăr- with short ă where the long vowel was based on the ancient subjective form kwār, analogous to ᴹQ. nér (ner-) “man” and other similar words.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume quár < ✶kwār(ă) is the normal form of this word, with quáre an occasional variant perhaps extrapolated from plural quári. Since we don’t know the Quenya word for a “fist for punching”, I would assume quár can be used for a closed hand in general, either grasping a tool or empty, although the closed empty fist was not its only (or even its primary) use.

Quenya [PE17/042; PM/318; SA/celeb; VT47/08; VT47/22] Group: Eldamo. Published by

quama-

vomit; be sick

quama- ("q")verb "vomit; be sick", pa.t. quámë (QL:76)

quáco

crow

quáco ("q")noun "crow" _(WJ:395; _Etym also has corco, q.v.)

quácë

frog

quácë ("k")noun "frog"; this replaced coacë ("koake"), a form rejected by Tolkien (VT47:36)

quámë

sickness

quámë ("q")noun "sickness" (KWAM), "sickness, nausea" (QL:76). Earlier material also gives quámë as the past tense of the related verb quama- "vomit, be sick".

quámëa

sick

quámëa ("q")adj. "sick" (evidently = nauseous, cf. quámë and the verb quama-) (QL:76)

quárë

fist

quárë (also quár) noun "fist" _(SA:celeb, KWAR; in the Etymologies, Tolkien first wrote _quár pl. quari, and quár is also found in PM:318 and VT47:8, in the latter case changed from quárë, VT47:22. As usual, the spelling of the Etym forms shows q instead of qu_.) _According to PM:318 and VT47:8, the "chief use [of this word] was in reference to the tightly closed hand as in using an implement or a craft-tool rather than to the 'fist' as used in punching".

quácë

noun. frog

A word given as {koake >>} quāke “frog” derived from primitive ✶kāwāk in notes from 1968 (VT47/36).

quá

noun. duck

quámëa

adjective. sick, *nauseous

coacë

coacë

[coacë, see quácë]

carpo

noun. frog

A neologism for “frog” created by Eddin Najetovic in PPQ (PPQ) from the early 2000s, equivalent to N. cabor “frog”. I think it is preferable to use the now-attested word Q. quácë “frog”, published in 2005.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

carco

crow

[carco ("k")noun "crow" (KARKA)] (Changed by Tolkien to corco.)

corco

crow

corco ("k")noun "crow" (KORKA, see KARKA)

laiwa

sick, sickly, ill

laiwa adj. "sick, sickly, ill" (SLIW, VT45:28). Since Tolkien eventually decided that roots in sl- yield Quenya words in hl- (though this was pronounced l- in late Exilic Quenya), it may be that the spelling *hlaiwa is to be preferred.

lívë

sickness

lívë noun "sickness" (SLIW). Since Tolkien eventually decided that roots in sl- yield Quenya words in hl- (though this was pronounced l- in late Exilic Quenya), it may be that the spelling *hlívë is to be preferred.