Quenya 

quet-

say, speak

quet- vb. "say, speak" (SA:quen-/quet-, LT2:348), sg. aorist quetë in VT41:11 and VT49:19 (spelt "qete" in the latter source), not to be confused with the infinitival aorist stem in the example polin quetë "I can speak" (VT41:6); pl. aorist quetir in VT49:10-11, present tense quéta in VT41:13, pa.t. quentë in PM:401, 404, apparent gerund quetië in VT49:28 (by Tolkien translated as "words", but more literally evidently *"speaking"). Imperative in the command queta Quenya! "speak Quenya!" (PE17:138), see Quenya regarding the meaning of this phrase. The same verb is translated "tell" in the sentence órenya quetë nin "my heart tells me" (VT41:15). Cf. also #maquet-

quet-

verb. to say, speak, tell, to say, speak, tell, [ᴱQ.] talk

Cognates

  • S. ped- “to say, speak” ✧ PE17/040; SA/quen
  • T. pet- “to tell” ✧ VT41/11

Derivations

  • KWET “say, speak, utter words” ✧ PE17/126; SA/quen
    • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KWET > qet-[kwet-]✧ PE17/126
quet- > quet-[kwet-]✧ SA/quen

Variations

  • quĕt- ✧ PE17/040
  • qet- ✧ PE17/126
Quenya [PE17/040; PE17/126; PE17/137; PE17/138; PE17/160; PE17/167; PE17/181; PE22/158; PM/401; PM/404; SA/quen; VT41/06; VT41/11; VT41/13; VT49/11; VT49/19; VT49/28] Group: Eldamo. Published by

-ima

fair

-ima adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" (PE17:68), as in mátima "edible" (mat- "eat"), nótima "countable" (not- "count") and (with a negative prefix) úquétima "unspeakable" (from quet- "speak"). Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima "visible" (q.v., but contrast hraicénima, q.v.) and also before a consonant cluster as in úfantima "not concealable" (PE17:176). "X-ima" may mean "apt to X" (when the ending is added to an intransitive verbal stem), as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" (WJ:387). The adj. úfantima "not concealable" (PE17:176) also appears as úfantuma (PE17:180), indicating the existence of a variant ending -uma (possibly used to derive adjectives with a "bad" meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v.)

vanë

fair

vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)

vanë

adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely

Derivations

  • BAN “beauty (due to lack of fault or blemish); fair, beautiful” ✧ PE17/056

Element in

  • Q. úvanë(a) “without beauty”
  • Q. vanessë “beauty” ✧ PE17/056
  • Q. vanië “beauty” ✧ PE17/056
  • Q. vanima “beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair” ✧ PE17/056

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
BAN > vane[bani] > [bane] > [βane] > [vane]✧ PE17/056

Variations

  • vane ✧ PE17/056

linda

fair, beautiful

linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.

alima

fair, good

alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)

alya

fair, good

alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)

vanya

fair

vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.