A noun appearing as ᴹQ. rasse “horn” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√RAS “stick up” along with a variant form rasko (Ety/RAS). In that document Tolkien said it was used “especially on living animal, but also applied to mountains”. The word rasse “horn” reappeared on a (rejected) page of verb forms from 1948 (PE22/127 note #152), and again in notes from the 1950s or 60s discussing the mountain name S. Caradhras (PE17/36).
Quenya
ras-
verb. to stick out
rassë
noun. horn, horn [of both animals and mountains]
rassë
horn
rassë, also rasco, noun "horn" (especially on living animal, but also applied to mountains) (RAS/VT46:10, PM:69)
romba
horn, trumpet
romba noun "horn, trumpet" (ROM)
róma
horn
róma (1) noun "horn" (WJ:368 - this refers to a "horn" as an instrument rather than as part of an animal; see rassë, tarca_)._Loose compound Oromë róma "an Oromë horn", sc. "one of Orome's horns (if he had more than one)" (WJ:368).
róma
noun. horn, [ᴹQ.] loud sound, trumpet-sound, *blare; [Q.] horn
A word glossed “horn” in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 in phrases like Q. róma Oroméva “Orome’s horn” (WJ/368), clearly a reference to Q. Valaróma (S/29). In The Etymologies of the 1930s, however, ᴹQ. róma was glossed “loud sound, trumpet-sound” under the root ᴹ√ROM “loud noise, horn blast” (Ety/ROM). In The Etymologies the word for “horn” was ᴹQ. romba, a word that also appeared as Q. romba “horn, trumpet” later in the Quendi and Eldar essay (WJ/400).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use róma mainly for horn blasts and trumpet sounds. I would only use it for “horn” metaphorically in words like Valaróma, and for the ordinary word for “horn” I would use romba.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. likinne and [lik]inde “blowing of horns”, both elaborations of ᴱQ. likin “(curled) horn” (QL/54).
tarca
horn
tarca ("k")noun "horn" (TARÁK)
taru
horn
taru noun "horn" (LT2:337, 347; Tolkien's later Quenya has tarca)
A verb mentioned in the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s as an example of how z dissimilates back to s after r (PE19/73). It is clearly a verbal derivation of √RAS, which was translated as “stick up” in The Etymologies of the 1930s (Ety/RAS).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon had ᴱQ. nohto- “stick out” under the early root ᴱ√NOHO “extended” (QL/67).