Adûnaic

sapthân

noun. wise man, wizard

A noun translated “wise man, wizard” given as an example of the phonetic development of primitive aspirates in contact with stops (SD/421). According to Tolkien, it was pronounced [safθān], indicating that the combination pth would be pronounced as a voiceless labial fricative [f] followed by a voiceless dental fricative [θ]. Given the phonetic rules of Adûnaic, most voiceless stops would be pronounced as fricatives before another fricative in Classical Adûnaic.

Derivations

  • ✶Ad. saphdān “wise man, wizard” ✧ SD/421

Elements

WordGloss
saphad-“to understand”
-ân“agental suffix”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
✶Ad. saphdān > sapthān[sapʰdān] > [sapʰtʰān] > [sapʰθān] > [safθān]✧ SD/421

Variations

  • sapthān ✧ SD/421