The word ᴱQ. sé “eye, pupil” appeared in the Qenya Phonology of the 1910s derived from ᴱ✶þeχē (PE12/21), and ᴱQ. sē reappeared with the gloss “eye, eyeball” in the contemporaneous Qenya Lexicon under the early root ᴱ√SEHE [ÞEHE] (QL/82). A similar word ᴹQ. yé “eye” appeared in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/40). Both were likely displaced by Q. hen “eye” < √KHEN.
Qenya
ser-
verb. to rest, repose; to stay, tarry, stop, be for a while, at the moment
-ser
suffix. friend
sermo
noun. friend
seron
noun. friend
-el
suffix. friend
este
feminine name. rest
helde
noun. friend
heldo
noun. friend
helmo
noun. friend
hen
noun. eye
melme
noun. love
málo
noun. friend
nilmo
noun. friend
sondo
noun. friend
yé
noun. eye
A verb in The Etymologies of the 1930s appearing as serin “I rest” under the root ᴹ√SED of the same meaning (Ety/SED). It appeared as sére “resteth” in the contemporaneous Fíriel’s Song (LR/72). In the Quenya Verbal System (QVS) of 1948 Tolkien said that ᴹQ. ser- properly meant “to rest, repose”, but it was frequently used to mean “stay, tarry, stop, be for a while, at the moment” (PE22/125). The example he gave was ᴹQ. sinan Elessar Aran séra Arkimbelesse “at present King Elessar is [staying for a while] at Rivendell”.