Qenya
sí
adverb. now, here
sinome
adverb. here
sisse
pronoun. here
símen
adverb. here
sie
pronoun. here
sí tina·mbar (i l’eqétie)
now this house (of yours) that you have mentioned
sin
adverb. now
sinis(se)
adverb. here
sis
adverb. here
símane
adverb. here
ilya sí maller raikar
now all roads (are) bent
ási, sí
come now, now
a lámie b ye b túlie ye a ethequente: sí makiletya keróvie, tuvo te ye b ethetúvie
A called to B {and} B/he came and A said to him: here is {your} the sword that you {had} lost[,] take it, and B took it
andalúme eldar oianer valinoresse, masse oiar sí
for a long while the Elves lived in Valinor, where are they/do they live now?
masse lante veleriande, masse láta sí?
where did Beleriand lie, where lies it now?
i·nér né raiqa ar sí aphastat
the man was angry but now is in good humor (lit. it pleases him)
níla tyaze matite sí
I don’t like eating (to eat) it now
númen endorello isse sí vaia síra
westward of Middle-earth where now Ocean flows
ten sí ye tyelma, yéva tyel ar i narqelion
for here is ending, and there will be an end and the Fading
indon
conjunction. as
The correlative ᴹQ. indon “as” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of the relative pronoun ᴹQ. i and the similative suffix ᴹQ. -ndon.