Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

silme

noun. moonlight, light of Silpion, †silver

Qenya [Ety/SIL; EtyAC/SIL; PE22/022; PE22/051] Group: Eldamo. Published by

silmerosse

proper name. Glimmering Rain

A name of Silpion from Silmarillion drafts from the 1930s (LR/210), also appearing in The Etymologies as compound of silme “silver (light)” and rosse “rain” (Ety/ROS¹, SIL).

Qenya [Ety/ROS¹; Ety/SIL; LR/210; LRI/Silmerossë; SDI1/Silmerossë] Group: Eldamo. Published by

ilma

proper name. Starlight

This name first appeared in Silmarillion drafts from the early 1930s as ᴹQ. Silma >> Ilma >> Ilmen as a name for the “Place of Light”, home of the stars (SM/240-1). It reappeared in the mid-30s as a word for “Starlight” (LR/205), and also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL, alongside (and perhaps an element of) Ilmen “region above air where stars are” (Ety/GIL).

Qenya [Ety/GIL; LR/205; LRI/Ilma; LRI/Silma; SM/240; SMI/Ilma; SMI/Ilmen; SMI/Silma] Group: Eldamo. Published by

proper name. Moon

A name for the moon in linguistic notes from 1930s (PE21/38, 41), perhaps a derivative of the root ᴹ√NDŪ “go down”, though this root usually applied to the Sun. Its dual form Nunt referred to both the sun and moon (PE21/38).

Qenya [PE21/38; PE21/41] Group: Eldamo. Published by