A name for the moon in linguistic notes from 1930s (PE21/38, 41), perhaps a derivative of the root ᴹ√NDŪ “go down”, though this root usually applied to the Sun. Its dual form Nunt referred to both the sun and moon (PE21/38).
Qenya
silme
noun. moonlight, light of Silpion, †silver
Cognates
Derivations
Element in
- ᴹQ. Silmerosse “Glimmering Rain” ✧ Ety/SIL
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶silimē > silme [silimē] > [silmē] > [silme] ✧ Ety/SIL
ilma
proper name. Starlight
Changes
- Silma → Ilma ✧ LRI/Silma
- Silma → Ilma ✧ SM/240
- Ilma → Ilmen ✧ SM/240
- Ilma → Ilmen ✧ SMI/Ilma
- Silma → Ilma ✧ SMI/Ilma
- Ilma → Ilmen ✧ SMI/Ilmen
- Silma → Ilma ✧ SMI/Silma
Cognates
- N. gilith “starlight, *region of the stars” ✧ Ety/GIL; Ety/GIL
Derivations
- ᴹ√GIL “shine (white or pale)” ✧ Ety/GIL
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√GIL > Ilma [gilma] > [ɣilma] > [ilma] ✧ Ety/GIL Variations
- Silma ✧ LRI/Silma; SM/240; SMI/Ilma; SMI/Silma
nú
proper name. Moon
Derivations
- ᴹ√NDŪ “go down, sink, set (of Sun)”
This name first appeared in Silmarillion drafts from the early 1930s as ᴹQ. Silma >> Ilma >> Ilmen as a name for the “Place of Light”, home of the stars (SM/240-1). It reappeared in the mid-30s as a word for “Starlight” (LR/205), and also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL, alongside (and perhaps an element of) Ilmen “region above air where stars are” (Ety/GIL).