Qenya
suhto
noun. draught, draught, *a single act of drinking
Cognates
- N. sûth “draught” ✧ Ety/SUK
Derivations
- ᴹ√SUK “drink, drain” ✧ Ety/SUK
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√SUK > suhto [sukto] > [suxto] ✧ Ety/SUK
sorne
noun. eagle
soron
noun. eagle
Cognates
Derivations
- ᴹ√THOR(ON) “come swooping down” ✧ Ety/THOR
Element in
- ᴹQ. Sorni Númenvalion anner “the Eagles of the Powers of the West are at hand” ✧ SD/290
- ᴹQ. Es sorni heruion an “the Eagles of the Lords are at hand” ✧ SD/290
- ᴹQ. Soroni númenheruen ettuler “*the Eagles of the Western Lords are coming forth” ✧ SD/290
- ᴹQ. Sorontar “King of Eagles” ✧ Ety/THOR
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√THÓRON > sorne [tʰorone] > [tʰorne] > [θorne] > [sorne] ✧ Ety/THOR Variations
- sorne ✧ Ety/THOR
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “draught” derived from the root ᴹ√SUK “drink” (Ety/SUK).
Neo-Quenya: This noun may have been replaced by Q. yulda “something drunk, a drink, a draught” (LotR/377; PE17/63), but I think suhto might be retained in reference to “a single act of drinking” vs. yulda for “a drink, the thing drunk”.