A phrase demonstrating the use of the genitive prefix an-, elided to ’n in this case (SD/435). Earlier in the same discussion, Tolkien gave the non-elided (but less common) variant: thâni anAmân. It may be contrasted with the genitive compound Amatthâni in which the adjective element Amân appears first.
Adûnaic
thâni
noun. land
thâni’namân
Land of Aman
zâyan
noun. land
An Adûnaic word for “land” (SD/423). It has an irregular plural form zâin which is the result of the phonetic change (SD/423): [[pad|medial [w] and [j] vanished before [u] and [i]]]. Thus, the archaic plural changed from †zâyîn > zâîn > zâin.
Conceptual Development: In earlier names this word appeared as zen (SD/378, 385).
A noun translated “land” (SD/435) appearing in the Adûnaic names for the Blessed Realm: Amatthâni and thâni’nAmân. Its Primitive Adûnaic form was also ✶thāni, though its primitive was glossed “realm" (SD/420).