The twenty fourth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the allative plural form of the noun tolla “hill” followed by the plural form of the adjective rusta “crumbling”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> tolla-li-nta rust-e = “✱hill-(plural)-upon crumbling-(plural)”
A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “hill with a flat top, town on a hill” derived from the root ᴱ√TOLO (QL/94). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the glosses “flat hill, town on hill” (PME/94). It appeared in the modified form tolla with the sense “hill top” in various versions of the ᴱQ. Oilima Markirya poem, mostly in various inflected forms (PE16/75; MC/214, 221). There is no sign of this word thereafter.