túnë, pa.t. of tunta-
Quenya
tunta-
see, notice, perceive
túnë
túnë
a-
see
a- (2) a prefix occurring in the Markirya poem (Tolkien first used na-, then changed it). It may be prefixed to verbal stems following a noun that is the object of sense-verbs like "see" and "hear" when the verb it is prefixed to describes what happens to this noun, as in man cenuva lumbor ahosta[?] (changed from na-hosta), "who shall see the clouds gather?" (hosta = "gather").
cen-
see, behold
cen- ("k")vb. "see, behold", future tense cenuva ("kenuva") "shall see" in Markirya. Imperative cena ("k"), VT47:31.Also #cen = noun "sight" as the final element of some nouns (*apacen, tercen, q.v.) Compare the root KHEN-, KEN-, KYEN- "look at, see, observe, direct gaze" (VT45:21)
cenya
verb. see, perceive
véla
verb. see
véla (2) vb. "see" (Arct); present/continuative tense of a verbal stem #vel-? The context of the sentence where it occurs ("till I see you next") suggests that this is "see" in the sense of "meet".
>> yomenië
tunta-
verb. to notice, perceive, see
Derivations
- ᴺ✶. TUNTU “*see, notice, perceive”
Element in
- ᴺQ. immotuntië “conscience, (lit.) self-perceiving”
- ᴺQ. tuntaitë “bright, witty, smart; *perceptive”
tunta- "see, notice, perceive", pa.t. túne (QL:95)